ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

Change of Name / Surname Certificate for Switzerland 🇨🇭

Change of Name / Surname Certificate → Switzerland (Zivilstandsamt (รัฐที่อยู่อาศัย))

From THB 2,5005-10 working days

Couples preparing to marry in Switzerland routinely need an apostille-ready Change of Name / Surname Certificate, Required when names across documents do not match.

Once obtained from District office, the document is translated into German / French / Italian, legalised at MFA, and certified by สถานทูตสวิสประจำประเทศไทย for use at the Zivilstandsamt (รัฐที่อยู่อาศัย).

End-to-end accountability: if a document is rejected because of our error we redo it free of charge and absorb the additional government fees.

Country specifics: Translation language depends on canton.

First-pass acceptance for our marriage dossiers sits at 97-99%, well above market average.

How it works

  1. 1

    Retrieve Change of Name / Surname Certificate

    We contact District office on your behalf — service available in all 77 Thai provinces.

  2. 2

    Form check & reconciliation

    Names, ID numbers, and issuance dates are cross-checked against the rest of the marriage bundle before translation.

  3. 3

    German / French / Italian translation

    Performed by a Department of Consular Affairs registered translator, formatted as required by สถานทูตสวิสประจำประเทศไทย.

  4. 4

    MFA legalisation

    Hand-walked to MFA Chaeng Wattana — 2-3 working days.

  5. 5

    สถานทูตสวิสประจำประเทศไทย attestation

    Fee: THB 2,200-3,000; typical turnaround 3-7 days.

  6. 6

    Couriered to partner abroad

    Bundled with CONI and partner documents, couriered to Switzerland for the Zivilstandsamt (รัฐที่อยู่อาศัย) appointment.

Frequently asked questions

What is the validity period of Change of Name / Surname Certificate?

Typically 3-6 months depending on the destination; we sequence issuance to match your ceremony date.

Where do I reissue Change of Name / Surname Certificate?

From District office. We can act on your behalf via power of attorney.

Is Apostille acceptable for this document?

Yes — Switzerland is a Hague Apostille member; the MFA apostille can replace double legalisation for many documents.

Can the document content be amended?

Content cannot be altered; minor spelling fixes must be re-issued by the originating district office before translation.

Cost of handling Change of Name / Surname Certificate alone?

Translation THB 800-1,500 + certification THB 1,200-1,800/copy + MFA fee THB 400-600.

Is it accepted for the Family Reunification (Art. 42-44 FNIA) visa?

Yes — it forms part of the standard spouse-visa bundle for Switzerland.

Related services