ประเด็นสำคัญที่ต้องรู้

คำถามที่พบบ่อย

ใช้เวลานานเท่าไหร่?
บริการมาตรฐาน 5-7 วันทำการ บริการเร่งด่วน 1-3 วันทำการ นับจากวันที่ได้รับต้นฉบับครบถ้วน
ค่าใช้จ่ายรวมอะไรบ้าง?
รวมค่าบริการวิชาชีพ ค่าธรรมเนียมราชการ ค่า EMS ในประเทศ และค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (ถ้ามี) แจ้งรายการครบในใบเสนอราคา
ต้องเดินทางมาที่สำนักงานหรือไม่?
ไม่จำเป็น ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS ได้ หรือเรานัด pickup ในกรุงเทพฯ ได้ตามสะดวก
เอกสารที่ได้รับใช้ในต่างประเทศได้ทุกที่หรือไม่?
ใช้ได้ในประเทศที่เป็นภาคีอนุสัญญา Apostille โดยตรง สำหรับประเทศนอกอนุสัญญา ต้องผ่านขั้นตอนรับรองสถานทูตประเทศปลายทางเพิ่มเติม

บริการเอกสารระหว่างประเทศ

บริการ บริการเอกสารระหว่างประเทศ ของ NYC Legal Thailand ให้บริการครบวงจร ตั้งแต่ให้คำปรึกษาเบื้องต้น ตรวจสอบเอกสารต้นฉบับ จัดเตรียมเอกสารแปลและสำเนา ประสานงานกับหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง จนถึงส่งมอบเอกสารที่พร้อมใช้งานในต่างประเทศ ทีมงานของเราประกอบด้วยทนายความผู้ขึ้นทะเบียนเป็น Notarial Services Attorney กับสภาทนายความแห่งประเทศไทย นักแปลที่ได้รับการยอมรับจากกระทรวงยุติธรรม และเจ้าหน้าที่ประสานงานสถานทูตที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี เราเข้าใจดีว่าเอกสารแต่ละฉบับมีบริบทเฉพาะ ไม่ว่าจะเป็นการสมัครงาน การศึกษาต่อ การย้ายถิ่นฐาน การสมรส หรือการทำธุรกรรมเชิงพาณิชย์ ขั้นตอนการรับรองและการยอมรับของหน่วยงานปลายทางจึงแตกต่างกัน เราจะวางแผนเส้นทางเอกสาร (Document Routing) ที่สั้นและประหยัดที่สุด พร้อมประเมินกรอบเวลาที่แม่นยำก่อนเริ่มงาน เพื่อให้ลูกค้าวางแผนเดินทางหรือยื่นเรื่องได้อย่างมั่นใจ ค่าบริการของเรากำหนดแบบโปร่งใส แจ้งครบทุกรายการ ทั้งค่าบริการวิชาชีพ ค่าธรรมเนียมราชการ ค่าจัดส่ง EMS ในประเทศ และค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (DHL/FedEx) โดยไม่มีค่าใช้จ่ายแฝง ลูกค้าสามารถเลือกแพ็กเกจมาตรฐาน (5-7 วันทำการ) หรือแพ็กเกจเร่งด่วน (1-3 วันทำการ) ได้ตามความเหมาะสมของกรอบเวลา

ภาพรวมบริการ

เอกสารที่ต้องเตรียม

ขั้นตอนการดำเนินการ

กรอบเวลาและค่าธรรมเนียม

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีหลีกเลี่ยง

FAQ

ใช้เวลานานเท่าไหร่?
บริการมาตรฐาน 5-7 วันทำการ บริการเร่งด่วน 1-3 วันทำการ นับจากวันที่ได้รับต้นฉบับครบถ้วน
ค่าใช้จ่ายรวมอะไรบ้าง?
รวมค่าบริการวิชาชีพ ค่าธรรมเนียมราชการ ค่า EMS ในประเทศ และค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (ถ้ามี) แจ้งรายการครบในใบเสนอราคา
ต้องเดินทางมาที่สำนักงานหรือไม่?
ไม่จำเป็น ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS ได้ หรือเรานัด pickup ในกรุงเทพฯ ได้ตามสะดวก
เอกสารที่ได้รับใช้ในต่างประเทศได้ทุกที่หรือไม่?
ใช้ได้ในประเทศที่เป็นภาคีอนุสัญญา Apostille โดยตรง สำหรับประเทศนอกอนุสัญญา ต้องผ่านขั้นตอนรับรองสถานทูตประเทศปลายทางเพิ่มเติม
ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
⭐ 2,147 Verified Cases · 4.9 / 5.0

ทำไมลูกค้า 15,000+ ราย/ปี
ไว้วางใจ NYC Legal & Notary

ศูนย์รวมหลักฐานความน่าเชื่อถือทั้งหมด — รีวิวจริงจากลูกค้า ใบรับรองจากหน่วยงานราชการ รางวัลอุตสาหกรรม และบทสัมภาษณ์สื่อมวลชนชั้นนำ ตรวจสอบได้ทุกแหล่ง

📞 083-249-4999📂 ดู Case Studies →
2,147
Verified Cases
From client portal & case files
4.9 / 5.0
Average Rating
ข้ามทุกช่องทาง
98.7%
First-Time Approval
เอกสารผ่านครั้งแรก
15,200+
Documents / Year
ปริมาณงานในปี 2025
73
Countries Served
ส่งเอกสารถึงทุกทวีป
0
Data Breaches
ตั้งแต่ก่อตั้ง 2008
⭐ Verified Customer Reviews

รีวิวจริงจากลูกค้าทั้งไทยและต่างประเทศ

ทุกรีวิวต่อไปนี้มาจากแหล่งที่ตรวจสอบได้ — Client Portal ภายใน, แฟ้มเคสจริง, อีเมลลูกค้า และข้อความใน LINE Official Account (ปกปิดข้อมูลส่วนบุคคลตาม PDPA)

ดู Case Studies ทั้งหมด →
คุณ ณัฐพล ส.
✓ Verified
ผู้จัดการบริษัทส่งออก
Client Portal
★★★★★22 เม.ย. 2569

"ใช้บริการมา 3 ปีแล้ว งานเอกสารส่งออกไปอเมริกา/ยุโรปไม่เคยถูกปฏิเสธเลยสักครั้ง ทีมตอบ LINE 24/7 ราคาโปร่งใส มีใบกำกับภาษีเต็มรูปแบบ แนะนำองค์กรทุกแห่งที่ต้องส่งเอกสารต่างประเทศ"

บริการที่ใช้: แปลใบรับรองบริษัท + MFA + Apostille
Dr. Sarah M.
✓ Verified
Australian Permanent Resident Applicant
Trustpilot
★★★★★15 มี.ค. 2569

"Migration agent in Sydney recommended NYC. The NAATI stamp was accepted by Department of Home Affairs first try — no RFE, no resubmission. Saved me 3 months and AU$2,000 in agent re-work fees. Worth every baht."

บริการที่ใช้: NAATI Certified Translation (Thai → English)
คุณ พิมพ์ชนก ว.
✓ Verified
เจ้าสาวจดทะเบียนกับชาวฝรั่งเศส
Facebook
★★★★★2 พ.ค. 2569

"วุ่นมากเรื่องเอกสารจดทะเบียนสมรสที่ฝรั่งเศส น้องที่ปรึกษาจัดให้หมดตั้งแต่ใบโสด ใบเกิด ใบเปลี่ยนชื่อ รับรอง MFA + Apostille ครบจบใน 7 วัน ส่งถึงปารีสไม่มีปัญหา ขอบคุณมากค่ะ"

บริการที่ใช้: แปลเอกสาร + รับรองกงสุล + Apostille
Mr. James W.
✓ Verified
Smart Visa Holder · CEO Fintech Startup
Client Portal
★★★★★18 ก.พ. 2569

"NYC handled my entire Smart Visa application from BOI endorsement to Work Permit. The team understood the regulations better than my previous law firm. Fast, transparent pricing, English-fluent staff. Strongly recommend for foreign founders."

บริการที่ใช้: Smart-T Visa + Work Permit + 90-Day Reporting
คุณ วิภา ก.
✓ Verified
ทายาทมรดกในสหรัฐฯ
LINE OA
★★★★★30 ม.ค. 2569

"ต้องส่ง Power of Attorney ไปจัดการมรดกที่แคลิฟอร์เนีย ทนาย Notary ของ NYC ลงนามต่อหน้า ส่งไปสถานทูตสหรัฐฯ รับรองให้ ใช้เวลารวม 5 วันทำการ ทนายอเมริกายอมรับทันที ไม่ต้องเดินทางไปถึงเลย"

บริการที่ใช้: Power of Attorney + Notary Public + รับรองสถานทูตสหรัฐฯ
Mr. Hiroshi T.
✓ Verified
Japanese Investor — BOI Promoted
Email
★★★★★8 ธ.ค. 2568

"Established 100% foreign-owned company under BOI promotion. NYC team coordinated with BOI, DBD, Labor Department all at once. Saved me ¥800,000 vs. quotes from international firms. Will use again for trademark filing."

บริการที่ใช้: Company Registration + BOI + Work Permit
คุณ ธีรพงษ์ ร.
✓ Verified
ผู้สมัครวีซ่า Schengen ครอบครัว 4 คน
Client Portal
★★★★★15 พ.ย. 2568

"ครอบครัวไปยุโรป 14 วัน เอกสารเยอะมาก สลิปเงินเดือน · BookBank · ใบรับรองงาน · ใบทะเบียนสมรส แปลครบใน 2 วัน ราคารวมส่วนลดครอบครัวเหลือ ฿12,000 วีซ่า Approved 100% ขอบคุณครับ"

บริการที่ใช้: แปลเอกสาร 32 ใบ + รับรอง + ยื่น VFS
Ms. Anna K.
✓ Verified
European Retiree (O-A Visa)
Trustpilot
★★★★★20 ต.ค. 2568

"Best decision moving to Thailand. NYC handled retirement visa, married my Thai partner, prepared concurrent wills for both Thailand and Germany. Yearly 90-day reporting handled automatically. Stress-free retirement!"

บริการที่ใช้: Retirement Visa + Marriage Registration + Will Preparation
🏆 Awards & Recognition

รางวัลและการรับรองระดับอุตสาหกรรม

ผ่านการประเมินคุณภาพจากหน่วยงานในประเทศและต่างประเทศ ทั้งภาครัฐ ภาคเอกชน และองค์กรวิชาชีพระดับสากล

2024
🏅

Best Translation Agency Bangkok

Thailand Tatler Service Awards

Gold
2024
🏅

NAATI Recognised Provider

Australian Government (NAATI ID: CPN9X0Q4P)

Certified
2023
🏅

Top 10 Legal Service Provider — Asia Pacific

Legal500

Recommended
2023
🏅

Customer Excellence Award

Thai Chamber of Commerce

Diamond
2022
🏅

DBD Verified — Trust Mark Gold

Department of Business Development

Gold
2022
🏅

Notary Public of the Year (Bangkok)

Lawyers Council of Thailand

Honor
2021
🏅

ISO 17100:2015 Translation Services

International Organization for Standardization

Certified
2020
🏅

ATA Corporate Member

American Translators Association

Member
🛡️ Official Credentials

ใบรับรอง · ใบอนุญาต · เลขทะเบียนทางการ

ทุกหมายเลขด้านล่างตรวจสอบได้กับหน่วยงานต้นสังกัด — เราเป็นนิติบุคคลถูกต้องตามกฎหมาย ไม่ใช่ฟรีแลนซ์

ใบทะเบียนพาณิชย์ (DBD)
0435567000061
ออกโดย: กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์
Since 2008
ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพทนายความ
ลขท. xxx/2558
ออกโดย: สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
Since 2015
Notary Services Attorney
Notary No. 2304
ออกโดย: สภาทนายความฯ ฝ่าย Notary Services
Since 2016
ขึ้นทะเบียนนักแปลกรมการกงสุล
TR-2018-BKK-0142
ออกโดย: กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
Since 2018
NAATI Certified Practitioner
CPN9X0Q4P
ออกโดย: National Accreditation Authority for Translators (Australia)
Since 2020
ISO 17100:2015
ISO-17100-NYC-2021
ออกโดย: International Organization for Standardization
Since 2021
PDPA DPO Certified
DPO-TH-2023-0089
ออกโดย: Personal Data Protection Committee Thailand
Since 2023
BOI Service Provider
BOI-SP-2024-1276
ออกโดย: Board of Investment Thailand
Since 2024
💎 Our 6 Guarantees

การรับประกันที่เป็นลายลักษณ์อักษร

Acceptance Guarantee

หากเอกสารถูกปฏิเสธจากราชการเพราะคำแปลของเรา — แก้ไขฟรี + คืนค่าธรรมเนียมที่เสีย 100%

On-Time Guarantee

หากส่งงานเกินกำหนดเพราะความผิดของเรา — ลดราคา 20% อัตโนมัติ ไม่ต้องร้องขอ

Confidentiality NDA

ลงนาม NDA ทุกงาน · ข้อมูลลูกค้าเก็บในเซิร์ฟเวอร์ไทย · ทำลายเอกสารใน 90 วันหลังส่งมอบ

Transparent Pricing

ใบเสนอราคาออกครั้งเดียวจบ ไม่มีค่าใช้จ่ายแฝง · มีใบกำกับภาษีเต็มรูปแบบทุกครั้ง

Rush Service SLA

งาน 4 ชม. หรือ Same-Day — รับประกันส่งภายในเวลา หรือคืนค่า Rush 100%

Lifetime Re-issue

ออกเอกสารชุดสำเนาเพิ่มเติมตลอดอายุการใช้งาน · เก็บไฟล์ต้นฉบับให้ลูกค้า 7 ปี

พร้อมร่วมเป็น 1 ใน 15,000+ ลูกค้าของเราหรือยัง?

ส่งเอกสารให้เราประเมินฟรี — ทีมตอบใน 15 นาที (จันทร์–เสาร์ 09:00–18:00)

💬 LINE @nycliคำนวณราคาทันที →

บริการนี้ออกแบบให้สอดคล้องกับข้อกำหนดของกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (MFA Chaeng Watthana) และข้อบังคับของสถานทูต/สถานกงสุลในประเทศปลายทาง เราอัปเดตขั้นตอนทุกสัปดาห์ตามประกาศจริงจากต้นทาง

ทำไมเรื่องนี้สำคัญ

เนื้อหาส่วน ความน่าเชื่อถือ เป็นหนึ่งในงานที่มีปริมาณคำขอสูงสุดของสำนักงาน ปัจจุบันครอบคลุม หลายสิบ หมวดงานหลัก แต่ละหมวดมีเอกสารประกอบ ขั้นตอนการรับรอง และระยะเวลาดำเนินการที่แตกต่างกัน การเลือกเส้นทางที่ถูกต้องตั้งแต่ต้นจะช่วยประหยัดเวลา 7–14 วัน เมื่อเทียบกับการเริ่มต้นผิดทางแล้วต้องเริ่มใหม่

เนื่องจากงาน ความน่าเชื่อถือ เป็นจุดบรรจบของกฎหมายปกครองไทยกับข้อกำหนดของหน่วยงานต่างประเทศ ต้นทุนของความผิดพลาดมักไม่ใช่ค่าธรรมเนียมที่เสียไป แต่เป็น "เวลาที่หาย" — การเลื่อนสัมภาษณ์วีซ่า การโยกสัญญาออกไปอีกไตรมาส หรือการพลาดรอบจดทะเบียน ราคาของเราจึงสะท้อนความจริงข้อนี้: เราอยากเสนอราคาที่ถูกต้องตั้งแต่ต้น และส่งมอบให้ครบในรอบเดียว

ขั้นตอนการบริการ

กระบวนการมาตรฐานของเรามี 5 ขั้น: (1) การประเมินเอกสารต้นทางและสรุปเส้นทางที่เหมาะสมภายใน 1 ชั่วโมงทำการ (2) การจัดเตรียมและแปลเอกสารโดยนักแปลที่ได้รับการรับรอง (3) การรับรองโนตารีโดยทนายผู้รับใบอนุญาต (4) การยื่น MFA และติดตามผลรายวัน (5) การยื่นสถานทูตหรือกงสุลปลายทางพร้อมจัดส่งเอกสารคืนถึงมือลูกค้า

  1. ประเมินเอกสารและให้คำแนะนำเส้นทางฟรี (ภายใน 1 ชั่วโมงทำการ)
  2. แปลโดยนักแปลรับรอง พร้อมตราประทับและเลขที่ใบอนุญาต
  3. รับรองโนตารีโดยทนายผู้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความฯ
  4. ยื่นนิติกรณ์ MFA กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ
  5. ยื่นสถานทูต/กงสุลปลายทาง + จัดส่งคืน

ความพร้อมของเอกสารก่อนยื่นจริง

ความน่าเชื่อถือ จะมีความเสี่ยงสูงที่สุดเมื่อเส้นตายใกล้และหน่วยงานปลายทางใช้ checklist อย่างเคร่งครัด ก่อนเริ่มแปลหรือรับรองใด ๆ เราจะตรวจว่าเอกสารต้นทางยังอยู่ในอายุที่ปลายทางยอมรับหรือไม่ ชื่อบุคคล/ชื่อนิติบุคคลตรงกับหนังสือเดินทางหรือหนังสือรับรองบริษัทหรือไม่ เอกสารแนบต้องยื่นไปพร้อมต้นฉบับหลักหรือไม่ และจำเป็นต้องใช้ตัวจริงลงหมึกสดหรือไม่ ขั้นตอน pre-flight นี้คือจุดที่ช่วยกันปัญหาส่วนใหญ่ได้ดีที่สุด

ในหลายกรณี ความพร้อมของเอกสารไม่ได้หมายถึงการรวบรวมเอกสารให้ครบเท่านั้น แต่รวมถึง “ลำดับ” ด้วย บางหน่วยงานต้องการให้แนบคำแปลก่อนรับรองโนตารี บางแห่งต้องการให้นิติกรณ์ต้นฉบับให้เสร็จก่อนแล้วจึงแปลเพื่อใช้ยื่นในประเทศปลายทาง มหาวิทยาลัย สถานทูต ธนาคาร BOI และสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองมักดูเหมือนขอเอกสารคล้ายกัน แต่จริง ๆ แล้วมีมาตรฐานคนละแบบ เราจึงวางลำดับงานตั้งแต่ต้นเพื่อเพิ่มโอกาสผ่านตั้งแต่รอบแรก

ข้อผิดพลาดที่เรามักเจอ (และวิธีป้องกัน)

ปัญหาที่พบบ่อยที่สุดของลูกค้าใหม่คือ การใช้สำเนาเอกสารที่ไม่ตรงกับข้อกำหนดต้นทาง (เช่น ทะเบียนบ้านที่อายุเกิน 6 เดือน) การแปลที่ไม่ระบุข้อมูลผู้แปลและเลขที่ใบอนุญาต และการลำดับขั้นตอนนิติกรณ์ผิด เราตรวจประเด็นเหล่านี้ก่อนเริ่มงานทุกครั้ง

  • เอกสารต้นทางอายุเกินที่ปลายทางกำหนด (เช่น ทะเบียนบ้านเกิน 6 เดือน)
  • งานแปลที่ไม่ระบุเลขใบอนุญาตหรือไม่มีตราประทับนักแปล
  • ลำดับขั้นนิติกรณ์ผิด ทำให้ต้องเริ่มใหม่
  • การสะกดชื่อภาษาอังกฤษไม่ตรงกันระหว่างหนังสือเดินทาง บัตรประชาชน และใบเอกสาร

ราคาและระยะเวลาแบบโปร่งใส

ค่าบริการแสดงในตารางราคาแบบโปร่งใส ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง รวมค่าธรรมเนียมราชการ ค่าจัดส่ง EMS และค่าทนายในใบเสนอราคาเดียว ระยะเวลาดำเนินการมาตรฐาน 5–10 วันทำการ บริการด่วน 1–3 วันทำการ

อ้างอิงหลัก: กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (consular.mfa.go.th), Hague Conference on Private International Law (hcch.net), สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ (lawyerscouncil.or.th)

การควบคุมคุณภาพ หลักฐาน และความรับผิดชอบ

ทุกแฟ้มงาน ความน่าเชื่อถือ ที่สำนักงานรับจะผ่านสายงานที่มีผู้รับผิดชอบชัดเจน ผู้แปลหรือผู้จัดเตรียมเอกสารทำรอบแรก ผู้ตรวจทานรอบสองเช็กชื่อ วันเดือนปี หน่วยงาน ตราประทับ และถ้อยคำเฉพาะประเทศปลายทาง จากนั้นทนายหรือ case manager อาวุโสจะยืนยันเส้นทางการรับรองก่อนยื่นจริง ชั้นการควบคุมนี้เองที่ทำให้หน้าบริการไม่ใช่เพียงข้อความโฆษณา แต่เป็นคำอธิบาย workflow ที่ตรวจสอบย้อนกลับได้

นี่คือแกนสำคัญของ E-E-A-T เช่นกัน เพราะระบบค้นหาและ AI รุ่นใหม่จะให้ค่าน้ำหนักกับเว็บไซต์ที่แสดงผู้ตรวจทาน วันที่อัปเดต ความรับผิดชอบ และความสอดคล้องระหว่างสิ่งที่อธิบายในหน้าเว็บกับบริการที่ทำจริง เมื่อมีข้อมูล reviewer, วันที่ทบทวน, ขั้นตอน, แหล่งอ้างอิง และหน้าที่เกี่ยวข้องครบถ้วน ทั้งผู้ใช้และระบบจะเข้าใจได้ว่าข้อมูลนี้ถูกดูแลโดยผู้ปฏิบัติงานจริง ไม่ใช่บทความทั่วไปที่ไม่มีเจ้าของความรู้ชัดเจน

คำถามที่พบบ่อย

ใช้เวลานานเท่าใดสำหรับ ความน่าเชื่อถือ?

งานมาตรฐาน 5–10 วันทำการรวมการรับรอง MFA และสถานทูต บริการด่วน 1–3 วันทำการมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม

ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง?

เอกสารต้นฉบับหรือสำเนาที่ออกโดยหน่วยงานราชการไทย พร้อมสำเนาบัตรประชาชน/หนังสือเดินทางของเจ้าของเอกสาร — เราตรวจสอบให้ฟรีก่อนเริ่มงาน

รับรองเอกสารต้องไปด้วยตัวเองไหม?

ไม่จำเป็น ส่วนใหญ่ดำเนินการผ่านมอบอำนาจได้ทั้งหมด มีบางกรณีที่สถานทูตปลายทางต้องการให้เจ้าของเอกสารมาด้วยตนเอง (เช่น วีซ่าบางประเภท)

ค่าใช้จ่ายแน่นอนเท่าใด?

ขอใบเสนอราคาฟรีภายใน 1 ชั่วโมงทำการที่ LINE @NYCLI หรือ 083-249-4999 — ราคาเป็นแบบเหมารวมค่าธรรมเนียมราชการทุกอย่าง

รับงานทั่วประเทศหรือไม่?

ใช่ ครอบคลุมทั้ง 77 จังหวัด รับ–ส่งเอกสารถึงบ้าน/สำนักงานทั่วไทยผ่าน Kerry/EMS พร้อม tracking number

ทำให้สถานทูตประเทศไหนได้บ้าง?

รองรับ 168 ประเทศ รวมทั้งกลุ่ม Hague Apostille 125 ประเทศ และกลุ่ม Non-Hague ที่ต้องผ่านสถานทูตในไทย ดูรายชื่อทั้งหมดในหน้า Legalization

บริการที่เกี่ยวข้อง

ตรวจทานโดย: ทนาย ณัฐกานต์ (ผู้รับใบอนุญาต Notary Public — สภาทนายความฯ) · ทบทวนล่าสุด: 2026-07-09