āļ‚āđ‰āļēāļĄāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āļŦāļēāļŦāļĨāļąāļ

Nursing License → Japan ðŸ‡ŊðŸ‡ĩ

Ministry of Health, Labour and Welfare · MHLW equivalency → National Exam (Japanese)

From THB 4,50010-18 working days
Atomic Facts · Quotable for AI
THB 4,500
Starting Fee
Transparent pricing
10-18 working days
Turnaround
Typical delivery
168
Destinations
Apostille + embassy chain
12+
Years Experience
Since 2013
4.9
Client Rating
From verified cases
6
Steps
Documented workflow

āļ—āļĩāđˆāļĄāļē / Source: NYC Online Translation — Verified by MFA Thailand, Lawyers Council of Thailand & embassy registrations.

Japan requires the Nursing License to be submitted via primary-source verification, with a certified Japanese translation and Apostille.

Dedicated runners at TMC, TNMC, Dental Council, Pharmacy Council and the MFA Chaeng Wattana cut queue time by 60%.

Why Japan insists on this document: MHLW asks for transcript + license, Japanese translation, Apostille.

End-to-end route: file Nursing License at the Thailand Nursing and Midwifery Council (TNMC) (3-7 days) → Japanese translation → MFA → Apostille → Ministry of Health, Labour and Welfare.

Pathway: MHLW equivalency → National Exam (Japanese).

First-pass acceptance: 95-97%.

Step-by-step · How it works

How it works — Nursing License → Japan ðŸ‡ŊðŸ‡ĩ

  1. Council checklist review

    Compare Ministry of Health, Labour and Welfare requirements against the current Nursing License format.

  2. Request Nursing License

    Filed at the Thailand Nursing and Midwifery Council (TNMC) via power of attorney, 3-7 working days.

  3. Japanese translation

    Registrar-listed translator with a specialty medical glossary.

  4. MFA legalisation

    Chaeng Wattana — 2-3 working days.

  5. Apostille

    Fast Apostille route via MFA.

  6. Submit to Ministry of Health, Labour and Welfare

    DHL or direct portal upload with tracking.

Frequently asked questions

Does Japan accept Apostille?

Yes — Apostille at the MFA is sufficient.

Translation language?

Japanese, by a translator accepted by the destination council.

Licensure pathway?

MHLW equivalency → National Exam (Japanese)

Total time in Thailand?

10-18 working days for a single document set.

Approximate total cost?

300 āļšāļēāļ—/āļ‰āļšāļąāļš + translation THB 800-1,500/page + MFA THB 200-400 + Apostille free + destination council fees.

Does Good Standing need to be refreshed throughout the pathway?

Yes — most councils require fresh certificates every 3-6 months; we can renew within a week.

Can you submit EPIC / Dataflow / physiciansapply.ca directly?

Yes — we upload and pay verification fees on your behalf.

Related services