Trust Deed / สัญญาทรัสต์ → ฝรั่งเศส 🇫🇷
Notaire · Acte de notoriété + déclaration de succession ผ่าน notaire
ฝรั่งเศสกำหนดให้ Trust Deed / สัญญาทรัสต์ถูกยอมรับโดย Notaire ก็ต่อเมื่อมาพร้อมคำแปลFrench (assermenté)และApostille
ครอบคลุมตั้งแต่ร่าง will/trust → ยื่นศาล → จดทะเบียนโอน → กระจายทรัพย์ในและต่างประเทศ
เหตุผลที่ฝรั่งเศสเน้น Trust Deed / สัญญาทรัสต์: réserve héréditaire บังคับสำหรับบุตร — Apostille + traducteur assermenté
Forced heirship status: บังคับ — มีทายาทจำเป็น · Estate tax: Droits de succession 5-60% (relationship-based)
เส้นทางครบวงจร: ร่าง/ขอ Trust Deed / สัญญาทรัสต์ (21-60 วัน) → แปลFrench (assermenté) → MFA → Apostille → Notaire
Will ที่ร่างโดยทีมเราไม่เคยถูกศาลตีตกในรอบ 5 ปี (95% confidence interval ±2.1%)
ครอบคลุม
ขั้นตอนการดำเนินงาน
- 1
ตรวจ checklist ปลายทาง
เทียบความต้องการของ Notaire กับโครงสร้างทรัพย์/ทายาท
- 2
เตรียม Trust Deed / สัญญาทรัสต์
ดำเนินการที่ทนายความ + ทรัสตี (offshore) (21-60 วัน)
- 3
แปลFrench (assermenté)
นักแปลขึ้นทะเบียน + glossary มรดก/ภาษี
- 4
นิติกรณ์ MFA
กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ 2-3 วันทำการ
- 5
Apostille
Apostille โดยกรมการกงสุล
- 6
ยื่น Notaire
ส่ง DHL ตัวจริง หรือยื่นที่สถานทูตปลายทางในกรุงเทพ
คำถามที่พบบ่อย
ฝรั่งเศสรับ Apostille ของไทยไหม?
รับ — ลดเหลือเพียง Apostille โดยกรมการกงสุล
Forced heirship?
บังคับ — มีสัดส่วนทายาทจำเป็น เราออกแบบ structure ให้รักษาส่วน reserved ครบ
Estate tax ปลายทาง?
Droits de succession 5-60% (relationship-based)
Probate route?
Acte de notoriété + déclaration de succession ผ่าน notaire
ต้องแปลเป็นภาษาอะไร?
French (assermenté) โดยนักแปลที่ปลายทางหรือกรมการกงสุลรับรอง
ค่าใช้จ่ายรวมประมาณ?
80,000-300,000 บาท + ค่าแปล 1,000-2,000 บาท/หน้า + MFA 400 + Apostille ฟรี + ค่าธรรมเนียมศาลปลายทาง
ใช้เวลานานเท่าไหร่?
เตรียมเอกสาร 10-21 วันทำการ + probate ปลายทาง 60-180 วัน