ทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าสำหรับสมรสที่จีน 🇨🇳
Divorce Decree / Divorce Registration → China (Civil Affairs Bureau (มณฑลของคู่สมรส))
ทุกครั้งที่ทีม NYC Legal เตรียมทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าสำหรับลูกค้าที่จะสมรสในประเทศจีน เราจะเทียบรายการเอกสารกับคำสั่งล่าสุดของสถานทูตจีนประจำประเทศไทยเพื่อตัดความเสี่ยงเอกสารตีกลับ
ทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าออกโดยอำเภอ/เขต หรือศาล — บังคับใช้สำหรับผู้เคยสมรส ตรวจสอบให้รวมทุกครั้งหากเคยสมรสมากกว่า 1 ก่อนใช้ที่จีนต้องผ่านการแปลภาษาChinese (Simplified)และรับรองโดยกรมการกงสุล จากนั้นนำเข้าสถานทูตจีนประจำประเทศไทยอีกชั้น
ทีมงานประกอบด้วยทนายความผู้รับใบอนุญาตและนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล รวม 15 ปีในการดูแลเคสสมรสระหว่างประเทศกว่า 4,200 เคส
ในเคสสมรสที่จีน จีนเข้า Apostille ปี 2023 ลดขั้นตอน legalisation ลง — แต่ยังต้องแปลจีนตัวย่อ
ลูกค้ากว่า 96% ที่ใช้บริการจดทะเบียนสมรสกับเราในปีที่ผ่านมาผ่านการตรวจเอกสารตั้งแต่ครั้งแรกโดยไม่ต้องยื่นซ้ำ
ขั้นตอนการดำเนินงาน
- 1
รับทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าจากต้นทาง
เราติดต่ออำเภอ/เขต หรือศาลแทนคุณได้ทุกพื้นที่ในไทย — ครอบคลุม 77 จังหวัด
- 2
ตรวจรูปแบบและแก้ไข
ทีมตรวจชื่อ-สะกด เลขประจำตัว วันที่ออกเอกสารให้ตรงกับเอกสารอื่นในชุดก่อนยื่นแปล
- 3
แปลเป็นภาษาChinese (Simplified)
แปลโดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจากกรมการกงสุล รูปแบบตรงกับที่สถานทูตจีนประจำประเทศไทยต้องการ
- 4
นิติกรณ์กรมการกงสุล (MFA)
เดินเอกสารถึงแจ้งวัฒนะใน 2-3 วันทำการ พร้อมตรารับรองนายทะเบียน
- 5
รับรองสถานทูตจีนประจำประเทศไทย
ค่าธรรมเนียม 1,800-2,600 บาท ใช้เวลา 3-7 วัน
- 6
ส่งเข้าชุดเอกสารสมรส
รวมกับใบรับรองโสดและเอกสารคู่ครอง ส่งให้คู่สมรสที่จีนเตรียมยื่นที่Civil Affairs Bureau (มณฑลของคู่สมรส)
คำถามที่พบบ่อย
ทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าอายุการใช้งานเท่าไหร่?
โดยทั่วไป 3-6 เดือนตามแต่ละประเทศปลายทาง เราคำนวณวันออกเอกสารให้สอดคล้องกับวันพิธี
ขอทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าใหม่ที่ไหน?
ต้องขอที่อำเภอ/เขต หรือศาล เราสามารถขอแทนได้โดยใช้ใบมอบอำนาจ
จำเป็นต้องประทับ Apostille หรือไม่?
Chinaเป็นสมาชิก Hague Apostille — ใช้ตรา Apostille ของกรมการกงสุลไทยแทนการรับรอง MFA + สถานทูตได้ในบางเอกสาร
ข้อความในเอกสารถูกแก้ไขได้หรือไม่?
ไม่ได้แก้ไขเนื้อหา แต่หากชื่อสะกดผิดสามารถขอแก้ที่อำเภอภูมิลำเนาก่อนนำเข้าแปล
ค่าบริการเฉพาะทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าเท่าไหร่?
แปลเริ่ม 800-1,500 บาท + รับรอง 1,200-1,800 บาท/ฉบับ + ค่าธรรมเนียม MFA 400-600 บาท
ใช้กับวีซ่าQ1 / Q2 Family Reunionได้เลยหรือไม่?
ใช่ — ทะเบียนหย่า / คำพิพากษาหย่าเป็นส่วนหนึ่งของชุดเอกสารยื่นวีซ่าคู่สมรสที่จีน