ทำไม ทะเบียนสมรส ต้องผ่าน legalization ก่อนใช้ที่ประเทศออสเตรเลีย
- เพื่อใช้ในการเปิดบัญชีธนาคาร / ลงทุน
- เพื่อใช้สมัครวีซ่าผู้ติดตาม / ผู้พึ่งพิง
- เพื่อใช้ในการสมัครงาน / Work Permit
- เพื่อใช้ในธุรกรรมอสังหาริมทรัพย์ / มรดก
- เพื่อใช้ในการสมัครเรียน / ศึกษาต่อ
ขั้นตอน legalization ทะเบียนสมรส สำหรับออสเตรเลีย
- 1. ขอคัดต้นฉบับ ทะเบียนสมรส
ขอคัดฉบับล่าสุดจากหน่วยงานที่ออกเอกสาร (เช่น อำเภอ/เขต) พร้อมตราประทับและลายเซ็นเจ้าหน้าที่
- 2. แปลโดยนักแปลที่ได้รับการรับรอง
แปล ทะเบียนสมรส เป็นภาษาราชการของออสเตรเลีย โดยใช้คำศัพท์กฎหมายและรูปแบบที่ MFA ยอมรับ
- 3. Notary Public รับรองคำแปล
ทนายความ Notary Public รับรองว่าคำแปลถูกต้องตรงตามต้นฉบับ — ใช้ดวงตราและเลขทะเบียนทนายความสภาทนายความ
- 4. รับรองที่กรมการกงสุล (MFA Thailand)
ยื่นต่อกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ — Apostille ใช้ได้เลย · ระยะเวลา 3-5 วันทำการ
- 5. ยื่นต่อสถานทูตออสเตรเลีย
นำเอกสารที่ผ่าน MFA ไปยื่นต่อสถานทูตออสเตรเลียในกรุงเทพ (ต้องนัดล่วงหน้า) · ค่าธรรมเนียมประมาณ ฿2,200-฿4,800
ค่าบริการรวมโดยประมาณ: คำแปล + Notary + MFA + ค่าธรรมเนียมสถานทูต — แตกต่างกันตามจำนวนหน้า (2 หน้าโดยเฉลี่ย) และความเร่งด่วน
จุดที่มักพลาดเมื่อยื่น ทะเบียนสมรส ต่อสถานทูตออสเตรเลีย
- ขาดการรับรองจากเขต/อำเภอที่ออกเอกสาร ก่อนเข้าสู่ MFA
- ไม่ได้นัดล่วงหน้า ทำให้สถานทูตไม่รับเรื่อง
- คำแปลใช้สำนวนทั่วไป ไม่ตรงกับศัพท์กฎหมาย/ราชการ
- ลายเซ็นเจ้าหน้าที่ผู้ออกเอกสารหมดอายุในระบบ MFA
- ต้นฉบับเก่าเกิน 6 เดือน บางสถานทูตไม่รับ
เคล็ดลับเร่งงาน — ทะเบียนสมรส → สถานทูตออสเตรเลีย
- ตรวจสะกดชื่อเป็นอักษรโรมันให้ตรงกันทุกฉบับก่อนยื่น
- เตรียมสำเนา passport ที่ชัดเจน เซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง
- เผื่อเวลาขั้นต่ำ 5-7 วันทำการสำหรับ MFA + สถานทูต
- ขอคัดสำเนาฉบับล่าสุดจากเขต/อำเภอเสมอ ไม่ใช้สำเนาเก่าเกิน 3 เดือน
- เก็บใบเสร็จและหมายเลขรับเรื่องทุกขั้นตอน
