ประเด็นสำคัญที่ต้องรู้

คำถามที่พบบ่อย

ใช้เวลานานเท่าไหร่?
บริการมาตรฐาน 5-7 วันทำการ บริการเร่งด่วน 1-3 วันทำการ นับจากวันที่ได้รับต้นฉบับครบถ้วน
ค่าใช้จ่ายรวมอะไรบ้าง?
รวมค่าบริการวิชาชีพ ค่าธรรมเนียมราชการ ค่า EMS ในประเทศ และค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (ถ้ามี) แจ้งรายการครบในใบเสนอราคา
ต้องเดินทางมาที่สำนักงานหรือไม่?
ไม่จำเป็น ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS ได้ หรือเรานัด pickup ในกรุงเทพฯ ได้ตามสะดวก
เอกสารที่ได้รับใช้ในต่างประเทศได้ทุกที่หรือไม่?
ใช้ได้ในประเทศที่เป็นภาคีอนุสัญญา Apostille โดยตรง สำหรับประเทศนอกอนุสัญญา ต้องผ่านขั้นตอนรับรองสถานทูตประเทศปลายทางเพิ่มเติม

บริการเอกสารระหว่างประเทศ

บริการ บริการเอกสารระหว่างประเทศ ของ NYC Legal Thailand ให้บริการครบวงจร ตั้งแต่ให้คำปรึกษาเบื้องต้น ตรวจสอบเอกสารต้นฉบับ จัดเตรียมเอกสารแปลและสำเนา ประสานงานกับหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง จนถึงส่งมอบเอกสารที่พร้อมใช้งานในต่างประเทศ ทีมงานของเราประกอบด้วยทนายความผู้ขึ้นทะเบียนเป็น Notarial Services Attorney กับสภาทนายความแห่งประเทศไทย นักแปลที่ได้รับการยอมรับจากกระทรวงยุติธรรม และเจ้าหน้าที่ประสานงานสถานทูตที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี เราเข้าใจดีว่าเอกสารแต่ละฉบับมีบริบทเฉพาะ ไม่ว่าจะเป็นการสมัครงาน การศึกษาต่อ การย้ายถิ่นฐาน การสมรส หรือการทำธุรกรรมเชิงพาณิชย์ ขั้นตอนการรับรองและการยอมรับของหน่วยงานปลายทางจึงแตกต่างกัน เราจะวางแผนเส้นทางเอกสาร (Document Routing) ที่สั้นและประหยัดที่สุด พร้อมประเมินกรอบเวลาที่แม่นยำก่อนเริ่มงาน เพื่อให้ลูกค้าวางแผนเดินทางหรือยื่นเรื่องได้อย่างมั่นใจ ค่าบริการของเรากำหนดแบบโปร่งใส แจ้งครบทุกรายการ ทั้งค่าบริการวิชาชีพ ค่าธรรมเนียมราชการ ค่าจัดส่ง EMS ในประเทศ และค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (DHL/FedEx) โดยไม่มีค่าใช้จ่ายแฝง ลูกค้าสามารถเลือกแพ็กเกจมาตรฐาน (5-7 วันทำการ) หรือแพ็กเกจเร่งด่วน (1-3 วันทำการ) ได้ตามความเหมาะสมของกรอบเวลา

ภาพรวมบริการ

เอกสารที่ต้องเตรียม

ขั้นตอนการดำเนินการ

กรอบเวลาและค่าธรรมเนียม

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยและวิธีหลีกเลี่ยง

FAQ

ใช้เวลานานเท่าไหร่?
บริการมาตรฐาน 5-7 วันทำการ บริการเร่งด่วน 1-3 วันทำการ นับจากวันที่ได้รับต้นฉบับครบถ้วน
ค่าใช้จ่ายรวมอะไรบ้าง?
รวมค่าบริการวิชาชีพ ค่าธรรมเนียมราชการ ค่า EMS ในประเทศ และค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (ถ้ามี) แจ้งรายการครบในใบเสนอราคา
ต้องเดินทางมาที่สำนักงานหรือไม่?
ไม่จำเป็น ส่งเอกสารทางไปรษณีย์ EMS ได้ หรือเรานัด pickup ในกรุงเทพฯ ได้ตามสะดวก
เอกสารที่ได้รับใช้ในต่างประเทศได้ทุกที่หรือไม่?
ใช้ได้ในประเทศที่เป็นภาคีอนุสัญญา Apostille โดยตรง สำหรับประเทศนอกอนุสัญญา ต้องผ่านขั้นตอนรับรองสถานทูตประเทศปลายทางเพิ่มเติม
ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
กลับหน้าสถานทูตแคนาดา
🇨🇦
personal · Birth Certificate

สูติบัตร → สถานทูตแคนาดา

เอกสาร สูติบัตร เป็นหนึ่งในเอกสารยอดนิยมที่ลูกค้าของเรานำมายื่นต่อสถานทูตแคนาดา เพื่อใช้ประกอบการขอวีซ่า การสมรส หรือการศึกษา

Switch to English →

ทำไม สูติบัตร ต้องผ่าน legalization ก่อนใช้ที่ประเทศแคนาดา

  • เพื่อจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศ
  • เพื่อใช้ในการสมัครเรียน / ศึกษาต่อ
  • เพื่อใช้ในการสมัครงาน / Work Permit
  • เพื่อใช้ในธุรกรรมอสังหาริมทรัพย์ / มรดก
  • เพื่อใช้ในการมอบอำนาจให้ทนาย/ตัวแทน

ขั้นตอน legalization สูติบัตร สำหรับแคนาดา

  1. 1. ขอคัดต้นฉบับ สูติบัตร

    ขอคัดฉบับล่าสุดจากหน่วยงานที่ออกเอกสาร (เช่น อำเภอ/เขต) พร้อมตราประทับและลายเซ็นเจ้าหน้าที่

  2. 2. แปลโดยนักแปลที่ได้รับการรับรอง

    แปล สูติบัตร เป็นภาษาราชการของแคนาดา โดยใช้คำศัพท์กฎหมายและรูปแบบที่ MFA ยอมรับ

  3. 3. Notary Public รับรองคำแปล

    ทนายความ Notary Public รับรองว่าคำแปลถูกต้องตรงตามต้นฉบับ — ใช้ดวงตราและเลขทะเบียนทนายความสภาทนายความ

  4. 4. รับรองที่กรมการกงสุล (MFA Thailand)

    ยื่นต่อกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ — Apostille ใช้ได้เลย · ระยะเวลา 5-7 วันทำการ

  5. 5. ยื่นต่อสถานทูตแคนาดา

    นำเอกสารที่ผ่าน MFA ไปยื่นต่อสถานทูตแคนาดาในกรุงเทพ (ต้องนัดล่วงหน้า) · ค่าธรรมเนียมประมาณ ฿2,500-฿5,500

ค่าบริการรวมโดยประมาณ: คำแปล + Notary + MFA + ค่าธรรมเนียมสถานทูต — แตกต่างกันตามจำนวนหน้า (1 หน้าโดยเฉลี่ย) และความเร่งด่วน

จุดที่มักพลาดเมื่อยื่น สูติบัตร ต่อสถานทูตแคนาดา

  • ค่าธรรมเนียมเปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้งล่วงหน้า ควรเช็คก่อนวันยื่น
  • ชื่อ-นามสกุลภาษาอังกฤษไม่ตรงกับ Passport เป๊ะ ทำให้ถูกตีกลับ
  • ขาดการรับรองจากเขต/อำเภอที่ออกเอกสาร ก่อนเข้าสู่ MFA
  • ต้นฉบับเก่าเกิน 6 เดือน บางสถานทูตไม่รับ
  • คำแปลใช้สำนวนทั่วไป ไม่ตรงกับศัพท์กฎหมาย/ราชการ

เคล็ดลับเร่งงาน — สูติบัตร → สถานทูตแคนาดา

  • เผื่อเวลาขั้นต่ำ 5-7 วันทำการสำหรับ MFA + สถานทูต
  • เก็บใบเสร็จและหมายเลขรับเรื่องทุกขั้นตอน
  • นัดสถานทูตล่วงหน้าผ่านเว็บไซต์ทางการ
  • ขอคัดสำเนาฉบับล่าสุดจากเขต/อำเภอเสมอ ไม่ใช้สำเนาเก่าเกิน 3 เดือน
  • ตรวจสะกดชื่อเป็นอักษรโรมันให้ตรงกันทุกฉบับก่อนยื่น

ทีม NYC Legal มีประสบการณ์ในการเดินเรื่อง สูติบัตร สำหรับแคนาดาอย่างต่อเนื่อง พร้อมรับประกันความถูกต้องของการแปลและตามเรื่องให้จนได้รับเอกสารคืน