NAATI Online — Worldwide
NAATI-certified translations from Bangkok, couriered to 195 countries. Pick your destination for delivery time, pricing, and authority acceptance notes.
Oceania
East Asia
Southeast Asia
South Asia
Central Asia
Middle East
Europe
North America
Latin America
Africa
ต้องการเวอร์ชันภาษาไทย? เปลี่ยนเป็นภาษาไทย →
NAATI-certified language pairs
NAATI Certified Practitioner translators cover 50+ language pairs. Every certificate carries the NAATI Stamp and translator ID on every page.
| From | To | Price / page (THB) | Common use |
|---|---|---|---|
| Thai | English | 700 | Australian visa · AHPRA · university admission |
| English | Thai | 800 | Thai court · MOFA legalization · in-Thailand registration |
| Vietnamese | English | 1,100 | Australian skilled migration · 482 visa |
| Indonesian | English | 1,100 | Student visa · NAATI bridging |
| Malay | English | 1,100 | PR application · ICA Singapore |
| Filipino | English | 1,100 | Partner visa · POEA |
| Burmese | English | 1,200 | Humanitarian visa · UNHCR |
| Khmer | English | 1,200 | Family migration |
| Lao | English | 1,200 | Partner / family visa |
| Chinese (Simplified) | English | 900 | PR · skilled migration · student visa |
| Chinese (Traditional) | English | 950 | Hong Kong / Taiwan documents |
| Japanese | English | 1,300 | Working holiday · employer-sponsored |
| Korean | English | 1,300 | Partner visa · K-ETA reverse filing |
| Hindi | English | 1,100 | Student / spouse visa AU |
| Bengali | English | 1,200 | Skilled migration |
| Urdu | English | 1,200 | Humanitarian / family visa |
| Tamil | English | 1,200 | Sri Lankan / Indian docs |
| Sinhala | English | 1,300 | Sri Lankan civil docs |
| Nepali | English | 1,300 | Student visa · skilled migration |
| Punjabi | English | 1,300 | Family migration |
| Arabic | English | 1,300 | GCC residency · UAE/Saudi documents |
| Persian (Farsi) | English | 1,300 | Humanitarian / protection visa |
| Hebrew | English | 1,400 | Migration / academic |
| Turkish | English | 1,300 | Skilled migration · academic |
| French | English | 1,000 | Campus France · Quebec PR |
| German | English | 1,100 | uni-assist · skilled work |
| Italian | English | 1,100 | Citizenship by descent · academic |
| Spanish | English | 1,000 | LatAm civil docs · academic |
| Portuguese | English | 1,100 | Brazilian / Portuguese docs |
| Russian | English | 1,200 | Skilled migration · CIS docs |
| Ukrainian | English | 1,300 | Humanitarian visa AU/CA |
| Polish | English | 1,200 | Skilled migration |
| Dutch | English | 1,200 | Academic / corporate |
| Greek | English | 1,300 | Citizenship by descent |
| Romanian | English | 1,300 | EU PR · Bucharest civil docs |
| Czech | English | 1,300 | Academic / civil |
| Hungarian | English | 1,300 | Citizenship by descent |
| Bulgarian | English | 1,300 | EU PR · academic |
| Serbian | English | 1,300 | Migration · academic |
| Croatian | English | 1,300 | Migration · citizenship |
| Swahili | English | 1,400 | Migration · UNHCR |
| Amharic | English | 1,500 | Humanitarian visa |
| Somali | English | 1,500 | Humanitarian visa |
| Afrikaans | English | 1,300 | ZA → AU migration |
| Mongolian | English | 1,400 | Student / skilled visa |
| Pashto | English | 1,500 | Humanitarian visa |
| Dari | English | 1,500 | Humanitarian visa |
| Kazakh | English | 1,400 | Academic / skilled |
| Uzbek | English | 1,400 | Skilled migration |
| Tibetan | English | 1,500 | Humanitarian / academic |
| Mongolian | Thai | 1,500 | MFA-style cross-translation |
| Chinese (Simplified) | Thai | 1,000 | Marriage registration in Thailand |
| Japanese | Thai | 1,400 | Thai court · BOI |
| Korean | Thai | 1,400 | Thai Immigration |
| Arabic | Thai | 1,400 | Thai MOFA legalization |
Authorities accepting NAATI across 13 top destinations
The Australian NAATI seal is accepted by government authorities and academic institutions in the destinations below. Click a country for the full per-country acceptance brief.
| Country | Accepting authorities | MFA required? |
|---|---|---|
| 🇦🇺 Australia | Department of Home Affairs (visas, PR, citizenship) · AHPRA (medical/nursing registration) · VETASSESS (skills assessment) | Not required |
| 🇳🇿 New Zealand | Immigration New Zealand (INZ) · NZQA (qualifications assessment) · Medical Council of New Zealand | Not required |
| 🇬🇧 United Kingdom | UK Visas & Immigration (UKVI) · ENIC (formerly UK NARIC) · GMC / NMC | Not required |
| 🇺🇸 United States | USCIS (visas, green card, naturalization) · WES / ECE / IERF (credential evaluation) · State licensing boards | Often |
| 🇨🇦 Canada | IRCC (immigration / PR) · WES / ICAS / IQAS / CES (ECA providers) · Provincial regulators | Often |
| 🇩🇪 Germany | Auswärtiges Amt (visas) · Anabin / KMK · ZAB (academic recognition) | Often |
| 🇫🇷 France | Campus France · Préfecture (visas / titre de séjour) · ENIC-NARIC France | Often |
| 🇸🇬 Singapore | ICA (Immigration & Checkpoints Authority) · MOM (Ministry of Manpower) · SMC / SNB (medical/nursing) | Often |
| 🇦🇪 United Arab Emirates | GDRFA / ICA (residency) · MoHRE (work permits) · MOHAP / DHA (medical licensing) | Often |
| 🇯🇵 Japan | Ministry of Justice / Immigration Services Agency · MEXT-recognised universities · Medical / Nursing examination boards | Often |
| 🇰🇷 South Korea | Korea Immigration Service (KIS) · Korean universities (D-2/D-4 visa applicants) | Often |
| 🇨🇳 China | National Immigration Administration · Ministry of Education (CSCSE) · Provincial PSBs (visas/residence) | Often |
| 🇮🇳 India | MEA / FRRO · AIU (Association of Indian Universities) · MCI / DCI / PCI (medical councils) | Often |
26 document types covered
Each type has its own per-country page (195 countries × 26 documents = 5,070 combinations).
Stack NAATI with our other services
NAATI plugs into our end-to-end legalization workflow.
- → Apostille / MOFA legalization
- → Certified Translation (all languages)
- → Notary Public Thailand
- → Immigration & Visa
All services are quoted, paid, and tracked in a single workflow with one contact.
NAATI certified translation workflow
- Send documents and subclass
Send scans plus the visa subclass so the NAATI translator selects the DHA-accepted format.
- NAATI translator certifies
Translation is produced in NAATI format with the certifier number stamped and verifiable.
- Two-pass QA and proof
Independent QA; you approve the proof for names and document numbers before print.
- Deliver digital + print
PDF for your ImmiAccount upload plus a printed copy for your records.
We serve both Thailand residents and foreign nationals who need Thai-issued documents to be accepted abroad. Our bilingual (Thai–English) team covers source-document verification, certified translation, notarisation, MFA legalisation, and the destination embassy or consulate endorsement under a single case file.
Why this matters
Our NAATI Online — Worldwide desk handles one of the highest request volumes in the firm — currently spanning dozens of primary categories, each with its own evidentiary checklist, certification chain, and turnaround. Choosing the correct pathway on day one saves an average of 7–14 calendar days versus a misrouted submission that has to be restarted.
Because naati online — worldwide sits at the intersection of Thai administrative law and the destination authority's evidentiary rules, the cost of a misstep is rarely the filing fee — it is the lost window. A visa interview that has to be rescheduled, a contract closing that slips a quarter, or a property transfer that misses the next tax cycle dwarfs any savings from a cut-rate translator. Our pricing reflects that reality: we'd rather quote the real number once and deliver it cleanly than chase a missed deadline.
How we deliver it
Our standard workflow has five gates: (1) source-document assessment and pathway recommendation within one business hour; (2) preparation and certified translation by registered translators; (3) notarisation by a licensed Notarial Services Attorney; (4) MFA Chaeng Watthana submission with daily tracking; (5) destination embassy or consulate endorsement, with the final dossier hand-delivered or shipped back to you under signature.
- Intake & free document review (≤1 business hour).
- Certified translation by registered translators with seal + licence number.
- Notarisation by a Notarial Services Attorney (Lawyers' Council of Thailand).
- MFA Chaeng Watthana endorsement (Department of Consular Affairs).
- Destination embassy / consulate finalisation + return delivery.
Document readiness before filing
NAATI Online — Worldwide matters most when the filing window is narrow and the receiving authority applies its checklist strictly. Before any document is translated or notarised, we verify whether the source record is still within the destination authority's freshness rule, whether the name format matches the passport or company registry, whether supporting annexes must travel with the main document, and whether wet-ink originals are mandatory. This pre-flight stage is where most avoidable delays are prevented.
For many matters, document readiness is not just about collecting papers. It includes sequencing. Some authorities want the translation attached before notarisation; others insist that the source record be legalised first and translated later for local use. Universities, embassies, banks, BOI desks, and immigration offices often appear to ask for "the same thing" while enforcing materially different standards. We map that sequence up front so the file is prepared in the order most likely to be accepted on first submission.
Common pitfalls we prevent
The most common cause of rejection for first-time clients is using a source certificate that fails the destination authority's freshness rule (Thai household registrations older than six months, for example), translations missing the translator's licence number, or chain-of-certification steps performed in the wrong order. We screen for all three before any fees are incurred.
- Stale source records (e.g. household registrations older than 6 months).
- Translations missing the translator's licence number or seal.
- Chain-of-certification steps performed out of order.
- Names transliterated inconsistently across passport, ID, and certificate.
Transparent pricing & turnaround
All fees appear in a single transparent quote that bundles government charges, courier (EMS/Kerry), and attorney work — no hidden surcharges. Standard turnaround is 5–10 business days end-to-end; an expedited 1–3 business day track is available for time-critical filings.
Authoritative references: MFA Department of Consular Affairs (consular.mfa.go.th), Hague Conference on Private International Law (hcch.net), Lawyers' Council of Thailand (lawyerscouncil.or.th).
Quality control, evidence & accountability
Every naati online — worldwide file we handle moves through a named-responsibility chain. The translator or document preparer completes the first pass, a second reviewer checks critical fields such as names, dates, authority names, seals, and destination-specific language, and an attorney or senior case manager verifies the certification pathway before submission. That governance layer is what turns a service page from marketing copy into an auditable promise: there is a real workflow behind the claim.
This is also central to E-E-A-T. Search engines and AI answer systems increasingly prefer sites that can demonstrate authorship, review, accountability, and alignment between on-page claims and business reality. By documenting reviewers, update dates, process steps, related authority references, and connected service pages, we help both users and machines understand that the information is maintained by practitioners who deal with these filings in the real world.
Frequently asked questions
Standard cases close in 5–10 business days including MFA and embassy steps. Expedited track is 1–3 business days for an additional fee.
Original or government-issued copies of the Thai source records, plus a copy of the document owner's national ID or passport. We review your bundle for free before any work begins.
In most cases, no — a signed power of attorney is sufficient. A small number of destination embassies (some visa categories) do require the document owner's physical presence; we flag those during intake.
Yes. Quotes are turn-key and include every government and courier fee. Request one via LINE @NYCLI or +66 83-249-4999 — typical reply time is under one hour during business days.
Yes. We cover all 77 Thai provinces with door-to-door courier pickup and delivery, fully tracked end-to-end.
168 destinations including the 125 Hague Apostille jurisdictions and Non-Hague destinations that require in-Thailand embassy endorsement. See the Legalization hub for the full directory.
Related services
Reviewed by: Atty. Pakin (Senior Partner — NYC Legal & Notary Services Co., Ltd.) · Last reviewed: 2026-07-09
