Original document to be certified (or freshly issued certified copy within validity window)
1. Send scanned copies of source documents to us via LINE/email for free initial review.
Standard turnaround: 5-7 business days from receipt of complete originals.
Originals out of validity window — many destinations require documents issued within 3-6 months. Confirm with the destination authority first.
คำถามที่พบบ่อย
How long does it take?
Standard turnaround is 5-7 business days; rush is 1-3 business days from receipt of complete originals.
What is included in the fee?
Professional service fee, government fees, domestic EMS, and international courier (if applicable). Everything is itemized in the quote.
Do I have to visit the office?
No — send by EMS, or we can arrange a Bangkok pickup. Final documents can be couriered worldwide.
Will the result be accepted abroad?
Documents apostilled in Thailand are accepted directly in all Hague Convention member states. Non-member states need a further embassy legalization step.
Certified Document Translation — Embassy Legalization Area
Our Certified Document Translation service covers every step end-to-end: initial eligibility consultation, source-document review, certified translation, liaison with the relevant Thai government office, and international courier dispatch. The handling team includes attorneys registered as Notarial Services Attorneys with the Lawyers Council of Thailand, translators recognized by the Ministry of Justice, and consular liaison officers with 10+ years of experience.
Every document carries a different downstream use case — employment, study, immigration, marriage, or commercial filing — and each receiving authority has its own acceptance rules. We plan the shortest and most cost-effective document routing for your case before any fees are charged, and we issue a written timeline so you can schedule your travel or filing with confidence.
Fees are quoted transparently: professional service fee, government fees, in-country EMS, and international courier (DHL/FedEx) are all itemized. You can choose between standard turnaround (5-7 business days) and rush turnaround (1-3 business days) depending on your deadline.
Service Overview
Our Certified Document Translation service covers every step end-to-end: initial eligibility consultation, source-document review, certified translation, liaison with the relevant Thai government office, and international courier dispatch. The handling team includes attorneys registered as Notarial Services Attorneys with the Lawyers Council of Thailand, translators recognized by the Ministry of Justice, and consular liaison officers with 10+ years of experience.
Every document carries a different downstream use case — employment, study, immigration, marriage, or commercial filing — and each receiving authority has its own acceptance rules. We plan the shortest and most cost-effective document routing for your case before any fees are charged, and we issue a written timeline so you can schedule your travel or filing with confidence.
Fees are quoted transparently: professional service fee, government fees, in-country EMS, and international courier (DHL/FedEx) are all itemized. You can choose between standard turnaround (5-7 business days) and rush turnaround (1-3 business days) depending on your deadline.
Documents Required
Original document to be certified (or freshly issued certified copy within validity window)
Copy of national ID or passport, signed and dated as a true copy
Power of attorney (if a representative will handle it) with a 30 THB revenue stamp
Destination details: country, receiving authority, purpose, and required deadline
Step-by-Step Process
1. Send scanned copies of source documents to us via LINE/email for free initial review.
2. Our team confirms eligibility, issues a written quote and a guaranteed turnaround.
3. You deliver originals to our office (or book a Bangkok pickup) and pay a 50% deposit.
4. We translate, certify, and submit to the relevant Thai authority in sequence.
5. Final documents are scanned and emailed for your review before physical dispatch.
6. We ship by EMS domestically and DHL/FedEx internationally, with tracking numbers.
Timeline & Fees
Standard turnaround: 5-7 business days from receipt of complete originals.
Rush turnaround: 1-3 business days (rush surcharge applies).
Government fees are charged at official rates with no markup.
Domestic EMS at Thailand Post rates; international DHL/FedEx at actual weight-based rates.
Common Pitfalls & How to Avoid Them
Originals out of validity window — many destinations require documents issued within 3-6 months. Confirm with the destination authority first.
Name mismatch between document and passport — embassies reject these. Correct it at the district office before translating.
Using a translator without an official seal — MFA and embassies will not accept it; you'll restart the chain.
Skipping MFA legalization before the embassy step — wastes multiple trips and weeks of time.
FAQ
How long does it take?
Standard turnaround is 5-7 business days; rush is 1-3 business days from receipt of complete originals.
What is included in the fee?
Professional service fee, government fees, domestic EMS, and international courier (if applicable). Everything is itemized in the quote.
Do I have to visit the office?
No — send by EMS, or we can arrange a Bangkok pickup. Final documents can be couriered worldwide.
Will the result be accepted abroad?
Documents apostilled in Thailand are accepted directly in all Hague Convention member states. Non-member states need a further embassy legalization step.
What is Translation + Destination Embassy Legalization?
Translation plus the full legalization chain — translator → notary → MFA Consular Affairs → destination embassy in Bangkok. The final document carries the seal and signature of the destination country's embassy (e.g., China, Saudi Arabia, UAE, Vietnam), and is ready for use abroad without any further processing.
฿2,500
Starting at
7–21 business days (depending on embassy)
Turnaround
20+
Languages
4+
Accepted by
Translation + Destination Embassy Legalization delivered by NYC Legal & Notary Service Co., Ltd. is handled by translators and Notarial Services Attorneys registered with the Lawyers Council of Thailand and the relevant embassies. We cover government, academic, medical, corporate, contractual and personal documents in more than 20 language pairs, with every page passing a three-stage QC chain — Translator, Reviewer and Notary/Officer — before release.
Our clients include individuals applying for visas and overseas studies, multinational employees submitting documents to head office, Thai entrepreneurs expanding abroad, and foreign investors needing translated documents for Thai authorities. The whole workflow is designed as a one-stop service to compress timelines and remove handover friction.
Legal basis & recognition
Translation + Destination Embassy Legalization follows the Lawyers Act B.E. 2528 (1985), the Lawyers Council Notarial Services Regulations B.E. 2551 (2008), the Department of Consular Affairs Legalization Regulations B.E. 2539 (1996), and where applicable the Hague Apostille Convention 1961.
Documents prepared under this framework carry evidentiary weight in court and are recorded in MFA's Legalization database. Receiving authorities can verify each certificate number through the MFA Online Legalization portal, ensuring traceability and authenticity.
Best for
Work / marriage in China, Saudi Arabia, UAE, Vietnam, Egypt
Incorporation in non-Apostille countries
Children's enrolment in foreign schools
Employers requiring an embassy stamp
Process
1. Submit & quote
Upload via LINE @nycli, email or visit our office. Quote within 30 minutes.
2. Translation by registered translator
Embassy/MFA-registered translator produces the translation in matched layout.
3. Bilingual QC review
Names, dates and domain-specific terminology (legal/medical/technical) verified.
4. Sealing & certification
Full Translation + Destination Embassy Legalization chain executed up to the final seal accepted by the receiving authority.
5. Delivery
Pickup, free nationwide courier (3+ copies), or high-resolution scan by email.
Pricing & turnaround
Translation + Destination Embassy Legalization pricing starts at THB 2,500 per page/document (varies by language, complexity, and urgency). The fee covers translation, formatting, sealing, and the certification statement required by the destination authority.
Corporate and law firm clients placing 30+ orders per month qualify for Volume Pricing — up to 25% off, with NDA, customisable VAT invoicing, and dedicated account management.
Standard turnaround: 7–21 business days (depending on embassy). Same-day and next-day options are available with a +30% rush fee subject to daily capacity.
Pitfalls to avoid
Submitting unclear originals or copies that MFA rejects.
Using a translator not on the embassy register, leading to rejection.
Romanised names not matching the passport, causing rework and delays.
Picking a provider without VAT receipts or quality guarantee.
How we compare
Versus a freelance translator: we provide (1) translators officially listed with embassies, (2) Notarial Services Attorneys empowered to certify and seal, (3) a QC chain with a free re-do guarantee, and (4) full tax invoicing and service agreements.
Versus DIY submission at embassies/MFA: our runners process documents at MFA and the major embassies every business day, so you save days of queueing and avoid the small technical rejections that catch first-time filers.
Documents to prepare
Original document or a high-resolution scan (PDF/JPG/PNG) — every character must be legible and free of strikethroughs.
Passport / ID copy to confirm correct spelling of names.
Destination authority details (country + institution name) so we pick the correct form and certification tier.
Submission deadline (if any) to prioritize the workload.
Supporting documents such as previous employment certificates or earlier transcripts (for continuity work).
Name-change records (if any) so every translation reflects the current legal name.
Timeline options
Same-Day Express
Completed same day (orders before 11:00) — +30% fee
Next-Day Express
1 business day — +20% fee
Standard
7–21 business days (depending on embassy)
With Embassy legalization
Add 5-10 business days based on destination embassy queue
Real client case studies
UK Spouse Visa filing
A Thai woman married to a British citizen needed to file a Spouse Visa at the UK Home Office. We produced Translation + Destination Embassy Legalization for marriage certificate, birth certificate, name-change records and financial statements — 12 documents in 3 business days, shipped direct to a London solicitor. The application was approved in the first round with no RFI.
Master's study at an Australian university
A Thai student admitted to the University of Melbourne needed Transcript, Diploma, IELTS and SOP with certified translation. We delivered in 4 business days with digital files for CoE and Student Visa Subclass 500.
Land sale to Chinese investor
A Thai property developer sold THB 120M of land to a Chinese investor and required Translation + Destination Embassy Legalization for title deeds, Power of Attorney and the Sale & Purchase Agreement. We coordinated with a Shanghai law firm to deliver the package within 5 business days.
Medical-device export to the UAE
A Thai medical-device manufacturer required Translation + Destination Embassy Legalization for Free Sale Certificate, ISO 13485 and Product Registration filings with MOHAP in Dubai. We delivered everything plus UAE Embassy legalization within 7 days — customs cleared in the first round.
Accepting authorities
Authority
Note
Destination-country government offices
Accepts Translation + Destination Embassy Legalization in standard format
Foreign courts and land registries
Accepts Translation + Destination Embassy Legalization in standard format
Overseas employers and universities
Accepts Translation + Destination Embassy Legalization in standard format
Foreign marriage / divorce registries
Accepts Translation + Destination Embassy Legalization in standard format
Quality standards & assurance
Every page passes a 3-stage QC: Translator → Reviewer → Notary/Officer.
All translators are registered with embassies or the Department of Consular Affairs — fully verifiable.
Digital copies retained in an ISO 27001 system for 7 years for reissues and audits.
Free Re-Do Guarantee for any technical rejection caused on our side.
Digital PDF signatures verifiable via QR code reader.
PDPA and GDPR compliant — originals are securely destroyed at end of retention.
Deep dive: legal context & practice
Handling medical translations and data confidentiality
Medical document translation — clinical histories, laboratory reports, doctors' certificates — must be performed by translators with a medical background and must comply with HIPAA for US-bound work and the GDPR for EU clients. Every translator on NYC's medical desk has completed a Medical Translation Certification programme and signs a client-specific NDA before access to files is granted. Medical documents are stored in a partition separate from general work and accessible only to staff with explicit authorisation, giving clients full confidence in the confidentiality and accuracy of their health information throughout the translation lifecycle.
The role of MFA Legalization in international documents
Authentication by the Department of Consular Affairs at the Ministry of Foreign Affairs — MFA Legalization — is the step Thai law requires for any document leaving the country. MFA officers verify the signature of the originating certifier (a Notary or a Thai government authority) against the department's signature database, then apply a registration number that the receiving authority abroad can verify through the MFA Online Legalization portal. An express same-day option doubles the standard fee but compresses the wait from three working days to roughly four hours, which is essential when a downstream embassy appointment is already locked in.
Sworn Translation for Civil Law jurisdictions
Countries with a Civil Law tradition — Spain, Germany, France, Italy, Portugal, Brazil, Argentina and most of Latin America — frequently require Sworn Translation rather than Certified Translation. A Sworn Translator has been sworn in before a court in that country, and the resulting translation carries direct evidentiary weight equivalent to a court declaration without requiring further notarization or MFA legalization. NYC partners with Sworn Translators in the destination country so we can route originals directly for in-country sworn certification, significantly reducing both turnaround time and the number of legalization steps required in Thailand.
What Certified Translation means under Thai law
Certified Translation in Thailand is more than a routine language conversion. It must be performed by a translator officially registered with an embassy or with the Thai Department of Consular Affairs at the Ministry of Foreign Affairs, who then signs and seals a statement attesting that the translation matches the original character-by-character. The certifying translator records their full name, registration number, date, time and place of certification, and applies the registered institution's seal. Documents prepared this way carry evidentiary weight and are accepted by courts, government agencies and educational institutions both inside Thailand and abroad.
Coverage
All 77 Thai provinces covered. Free EMS/Kerry shipping for orders of 3+ documents.
HQ near BTS Asok / MRT Sukhumvit with branches/partners in Chiang Mai, Phuket, Pattaya, Hat Yai and Khon Kaen.
Doorstep pickup in all 50 Bangkok districts and major malls (ICONSIAM, EmQuartier, Central Embassy, Siam Paragon).
Worldwide online service: scan originals and receive hard copies via international courier.
Where can Translation + Destination Embassy Legalization be used?
Accepted by Destination-country government offices, Foreign courts and land registries, Overseas employers and universities, Foreign marriage / divorce registries and any other authority requiring this certification tier.
How long does it take?
7–21 business days (depending on embassy) for standard orders, with Same-day / Next-day rush available.
What does it cost?
From THB 2,500 per page/document, depending on language and complexity.
Which source languages are supported?
Over 20 languages across Europe, Asia, the Middle East and ASEAN.
Can I submit documents online?
Yes — send clear scans via LINE @nycli or email. We start immediately and deliver to your address worldwide.
What if the destination authority refuses the document?
Quality guarantee — if the rejection is caused by a technical issue on our side, we redo the work at no extra cost.