ใบมรณบัตร (สำหรับยื่นมรดก) → ฮ่องกง 🇭🇰
Probate Registry of the High Court · Probate / Letters of Administration ผ่าน High Court
เพื่อจัดการมรดก/วางแผนทรัพย์สินสำหรับฮ่องกง ใบมรณบัตร (สำหรับยื่นมรดก)ต้องผ่านApostille + แปลEnglish / Chinese — Probate / Letters of Administration ผ่าน High Court
ทีมทนาย NYC Legal เคยจัดการมรดกข้ามประเทศกว่า 1,800 เคส รวมมูลค่าทรัพย์สิน > 4,500 ล้านบาท
เหตุผลที่ฮ่องกงเน้น ใบมรณบัตร (สำหรับยื่นมรดก): Apostille รับตรง — ใช้ common law
Forced heirship status: ไม่มี — ทำพินัยกรรมได้อิสระ · Estate tax: ยกเลิก Estate Duty ตั้งแต่ 2006
เส้นทางครบวงจร: ร่าง/ขอ ใบมรณบัตร (สำหรับยื่นมรดก) (1-5 วัน) → แปลEnglish / Chinese → MFA → Apostille → Probate Registry of the High Court
คำสั่งศาลตั้งผู้จัดการมรดกที่ทีมเรายื่นมี acceptance rate 97% ในรอบยื่นแรก
ครอบคลุม
ขั้นตอนการดำเนินงาน
- 1
ตรวจ checklist ปลายทาง
เทียบความต้องการของ Probate Registry of the High Court กับโครงสร้างทรัพย์/ทายาท
- 2
เตรียม ใบมรณบัตร (สำหรับยื่นมรดก)
ดำเนินการที่อำเภอ / สำนักทะเบียน (1-5 วัน)
- 3
แปลEnglish / Chinese
นักแปลขึ้นทะเบียน + glossary มรดก/ภาษี
- 4
นิติกรณ์ MFA
กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ 2-3 วันทำการ
- 5
Apostille
Apostille โดยกรมการกงสุล
- 6
ยื่น Probate Registry of the High Court
ส่ง DHL ตัวจริง หรือยื่นที่สถานทูตปลายทางในกรุงเทพ
คำถามที่พบบ่อย
ฮ่องกงรับ Apostille ของไทยไหม?
รับ — ลดเหลือเพียง Apostille โดยกรมการกงสุล
Forced heirship?
ไม่มี — ทำพินัยกรรมจัดทรัพย์ได้อิสระ
Estate tax ปลายทาง?
ยกเลิก Estate Duty ตั้งแต่ 2006
Probate route?
Probate / Letters of Administration ผ่าน High Court
ต้องแปลเป็นภาษาอะไร?
English / Chinese โดยนักแปลที่ปลายทางหรือกรมการกงสุลรับรอง
ค่าใช้จ่ายรวมประมาณ?
20-100 บาท + ค่าแปล 1,000-2,000 บาท/หน้า + MFA 400 + Apostille ฟรี + ค่าธรรมเนียมศาลปลายทาง
ใช้เวลานานเท่าไหร่?
เตรียมเอกสาร 10-21 วันทำการ + probate ปลายทาง 60-180 วัน