ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

Prenup / Postnup (Cross-Border) → เยอรมนี 🇩🇪

Bundesamt für Justiz + Familiengericht · Zugewinngemeinschaft · Ehevertrag notarisiert · ห้าม surrogacy (EmbSchG) · sole vs joint Sorgerecht

เริ่มต้น 120,000 บาท14-45 วันทำการ + ปลายทาง 60-540 วัน

เพื่อใช้Prenup / Postnup (Cross-Border)ในเยอรมนี ต้องสถานทูตเยอรมนี legalisation + แปลGerman (vereidigt) — ยื่นต่อ Bundesamt für Justiz + Familiengericht (Zugewinngemeinschaft · Ehevertrag notarisiert · ห้าม surrogacy (EmbSchG) · sole vs joint Sorgerecht)

ทีม Cross-Border Family Law ของ NYC Legal จัดการกรณีครอบครัวข้ามชาติ > 650 กรณี ครอบคลุม Hague Abduction, divorce recognition, surrogacy, adoption, prenup

กฎหมายครอบครัวเยอรมนี: Zugewinngemeinschaft · Ehevertrag notarisiert · ห้าม surrogacy (EmbSchG) · sole vs joint Sorgerecht — DE-ไทยไม่อยู่ใน Apostille — สถานทูต · เอกสารต้องแปล German vereidigt · BfJ = Hague Central Authority

Treaty: Hague 1980 + 1993 · Brussels IIb · §1408 BGB · ภาษาเอกสาร: German (vereidigt)

เส้นทางครบวงจร: เตรียม Prenup / Postnup (Cross-Border) (21-60 วัน) → สถานทูตเยอรมนี (~2,000-2,800 บาท) → แปลGerman (vereidigt) → Bundesamt für Justiz + Familiengericht

Surrogacy parental order CA/UK ของเราผ่านศาลแรก 96% (n=42)

ขั้นตอนการดำเนินงาน

  1. 1

    Jurisdictional analysis ตามกฎปลายทาง

    วิเคราะห์ตาม Zugewinngemeinschaft · Ehevertrag notarisiert · ห้าม surrogacy (EmbSchG) · sole vs joint Sorgerecht

  2. 2

    เตรียม Prenup / Postnup (Cross-Border)

    21-60 วันทำการ ค่าบริการ 85,000-320,000 บาท

  3. 3

    แปลGerman (vereidigt)

    นักแปลกฎหมายครอบครัว + glossary Hague Convention

  4. 4

    นิติกรณ์ MFA

    กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ 2-3 วันทำการ

  5. 5

    สถานทูตเยอรมนี attestation

    ค่าธรรมเนียม ~2,000-2,800 บาท

  6. 6

    ยื่น Bundesamt für Justiz + Familiengericht

    Central Authority portal หรือผ่านทนายปลายทาง

คำถามที่พบบ่อย

เยอรมนีมีกฎครอบครัวยังไง?

Zugewinngemeinschaft · Ehevertrag notarisiert · ห้าม surrogacy (EmbSchG) · sole vs joint Sorgerecht

เยอรมนีรับ Apostille ของไทยไหม?

ไม่รับ — ต้องผ่านสถานทูตเยอรมนีเพิ่ม

Treaty ใช้ฉบับไหน?

Hague 1980 + 1993 · Brussels IIb · §1408 BGB

แปลเป็นภาษาอะไร?

German (vereidigt) โดยนักแปลที่กฎหมายปลายทางหรือกรมการกงสุลรับรอง

Surrogacy/Adoption ที่เยอรมนีทำได้ไหม?

Commercial surrogacy ห้าม — adoption ต้องผ่าน Central Authority

ค่าใช้จ่ายรวมประมาณ?

85,000-320,000 บาท + ค่าแปล 1,500-3,000 บาท/หน้า + MFA 400 + สถานทูต 2,000-2,800 บาท + ค่าธรรมเนียมศาล/Central Authority

ใช้เวลานานเท่าไหร่?

เตรียมเอกสาร 14-45 วัน + ปลายทางพิจารณา 60-540 วัน (ขึ้นกับประเภทคดี)

บริการที่เกี่ยวข้อง