비자 번역 서비스
비자 서류 번역, 대사관 수리 기준 충족
관광·취업·유학·결혼·투자 비자 신청용 서류를 목적국 대사관 요구 형식에 맞춰 번역하고, 번역사 서명 + 회사 직인 + MFA 인증까지 일괄 처리합니다.
비자 번역에도 대사관 인증이 필요한가요?
대부분의 대사관(미국·영국·솅겐·호주·캐나다)은 '공인 번역'(번역사 서명 + 회사 직인)만 요구합니다. 단, 주태국 한국대사관 및 결혼/장기체류 비자는 MFA + 대사관 이중 인증이 필요합니다. NYC가 목적국 기준에 맞춰 정확히 견적합니다.
서비스 범위
비자 종류
- 관광 비자(B1/B2, 솅겐)
- 취업 비자(H1B, BOI, Work Permit)
- 유학 비자(F1, 학생)
- 결혼/배우자 비자
- 투자이민(EB5, Thai Elite)
- 은퇴 비자
자주 번역되는 서류
- 가족관계증명서·기본증명서
- 주민등록등본·초본
- 은행 잔고증명·거래내역
- 재직증명서·근로소득원천징수
- 초청장·신원보증서
- 학력·경력 증명
자주 묻는 질문
Q.번역 완료까지 얼마나 걸리나요?
표준 비자 서류(5페이지 이내) 24~48시간. MFA 인증 포함 시 5~7영업일.
Q.한국·미국·솅겐 대사관에서 NYC 번역을 인정하나요?
네. 주태국 한국대사관, 미국대사관, 솅겐 회원국 대사관에 수년간 번역을 제공해 왔으며, 이민청 양식 요구를 충족합니다.
Q.긴급 처리가 가능한가요?
가능합니다. 3시간 긴급 서비스(단일 문서, 50% 추가). MFA 긴급 1영업일(공식 긴급 수수료 별도).
Q.원본을 보내야 하나요?
번역만이라면 스캔본으로 충분합니다. MFA 인증이 필요하면 원본이 필요하며, 방콕 시내는 무료 수거 서비스를 제공합니다.