Hague Adoption Article 23 Certificate → ฝรั่งเศส 🇫🇷
Bureau du Droit de l'Union + JAF (Juge aux affaires familiales) · Régime légal communauté réduite · contrat de mariage notarié · GPA ห้าม · adoption plénière vs simple
เพื่อใช้Hague Adoption Article 23 Certificateในฝรั่งเศส ต้องApostille + แปลFrench (assermenté) — ยื่นต่อ Bureau du Droit de l'Union + JAF (Juge aux affaires familiales) (Régime légal communauté réduite · contrat de mariage notarié · GPA ห้าม · adoption plénière vs simple)
ครอบคลุมตั้งแต่ pre-marital consultation → prenup → Hague abduction defence → divorce recognition → surrogacy/adoption journey → post-decree enforcement
กฎหมายครอบครัวฝรั่งเศส: Régime légal communauté réduite · contrat de mariage notarié · GPA ห้าม · adoption plénière vs simple — Apostille รับโดยตรง · Notaire กลางบังคับสำหรับ prenup · JAF = Family Court
Treaty: Hague 1980 + 1993 · Brussels IIb · ภาษาเอกสาร: French (assermenté)
เส้นทางครบวงจร: เตรียม Hague Adoption Article 23 Certificate (365-730 วัน) → Apostille → แปลFrench (assermenté) → Bureau du Droit de l'Union + JAF (Juge aux affaires familiales)
Divorce recognition order ในไทยอนุมัติเฉลี่ย 5.5 เดือน (n=130)
ครอบคลุม
ขั้นตอนการดำเนินงาน
- 1
Jurisdictional analysis ตามกฎปลายทาง
วิเคราะห์ตาม Régime légal communauté réduite · contrat de mariage notarié · GPA ห้าม · adoption plénière vs simple
- 2
เตรียม Hague Adoption Article 23 Certificate
365-730 วันทำการ ค่าบริการ 180,000-650,000 บาท
- 3
แปลFrench (assermenté)
นักแปลกฎหมายครอบครัว + glossary Hague Convention
- 4
นิติกรณ์ MFA
กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ 2-3 วันทำการ
- 5
Apostille
Apostille โดยกรมการกงสุล
- 6
ยื่น Bureau du Droit de l'Union + JAF (Juge aux affaires familiales)
Central Authority portal หรือผ่านทนายปลายทาง
คำถามที่พบบ่อย
ฝรั่งเศสมีกฎครอบครัวยังไง?
Régime légal communauté réduite · contrat de mariage notarié · GPA ห้าม · adoption plénière vs simple
ฝรั่งเศสรับ Apostille ของไทยไหม?
รับ — Apostille โดยกรมการกงสุลเพียงพอ (Thailand Apostille effective Jan 2025)
Treaty ใช้ฉบับไหน?
Hague 1980 + 1993 · Brussels IIb
แปลเป็นภาษาอะไร?
French (assermenté) โดยนักแปลที่กฎหมายปลายทางหรือกรมการกงสุลรับรอง
Surrogacy/Adoption ที่ฝรั่งเศสทำได้ไหม?
Commercial surrogacy ห้าม — adoption ต้องผ่าน Central Authority
ค่าใช้จ่ายรวมประมาณ?
180,000-650,000 บาท + ค่าแปล 1,500-3,000 บาท/หน้า + MFA 400 + Apostille ฟรี + ค่าธรรมเนียมศาล/Central Authority
ใช้เวลานานเท่าไหร่?
เตรียมเอกสาร 14-45 วัน + ปลายทางพิจารณา 60-540 วัน (ขึ้นกับประเภทคดี)