ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก

International Divorce Decree + Recognition → ญี่ปุ่น 🇯🇵

MOFA + Family Court · Civil Code Art. 752+ · sole custody only (no joint until 2026 reform) · surrogacy ในประเทศห้าม

เริ่มต้น 120,000 บาท14-45 วันทำการ + ปลายทาง 60-540 วัน

เพื่อใช้International Divorce Decree + Recognitionในญี่ปุ่น ต้องApostille + แปลJapanese — ยื่นต่อ MOFA + Family Court (Civil Code Art. 752+ · sole custody only (no joint until 2026 reform) · surrogacy ในประเทศห้าม)

ครอบคลุมตั้งแต่ pre-marital consultation → prenup → Hague abduction defence → divorce recognition → surrogacy/adoption journey → post-decree enforcement

กฎหมายครอบครัวญี่ปุ่น: Civil Code Art. 752+ · sole custody only (no joint until 2026 reform) · surrogacy ในประเทศห้าม — Apostille รับ · 2026 reform เปิด joint custody · MOFA = Hague Central Authority · 戸籍 koseki update

Treaty: Hague 1980 (since 2014) · ยังไม่เข้า Hague Adoption 1993 · ภาษาเอกสาร: Japanese

เส้นทางครบวงจร: เตรียม International Divorce Decree + Recognition (180-540 วัน) → Apostille → แปลJapanese → MOFA + Family Court

Divorce recognition order ในไทยอนุมัติเฉลี่ย 5.5 เดือน (n=130)

ขั้นตอนการดำเนินงาน

  1. 1

    Jurisdictional analysis ตามกฎปลายทาง

    วิเคราะห์ตาม Civil Code Art. 752+ · sole custody only (no joint until 2026 reform) · surrogacy ในประเทศห้าม

  2. 2

    เตรียม International Divorce Decree + Recognition

    180-540 วันทำการ ค่าบริการ 120,000-450,000 บาท

  3. 3

    แปลJapanese

    นักแปลกฎหมายครอบครัว + glossary Hague Convention

  4. 4

    นิติกรณ์ MFA

    กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ 2-3 วันทำการ

  5. 5

    Apostille

    Apostille โดยกรมการกงสุล

  6. 6

    ยื่น MOFA + Family Court

    Central Authority portal หรือผ่านทนายปลายทาง

คำถามที่พบบ่อย

ญี่ปุ่นมีกฎครอบครัวยังไง?

Civil Code Art. 752+ · sole custody only (no joint until 2026 reform) · surrogacy ในประเทศห้าม

ญี่ปุ่นรับ Apostille ของไทยไหม?

รับ — Apostille โดยกรมการกงสุลเพียงพอ (Thailand Apostille effective Jan 2025)

Treaty ใช้ฉบับไหน?

Hague 1980 (since 2014) · ยังไม่เข้า Hague Adoption 1993

แปลเป็นภาษาอะไร?

Japanese โดยนักแปลที่กฎหมายปลายทางหรือกรมการกงสุลรับรอง

Surrogacy/Adoption ที่ญี่ปุ่นทำได้ไหม?

Commercial surrogacy ห้าม — adoption ต้องผ่าน Central Authority

ค่าใช้จ่ายรวมประมาณ?

120,000-450,000 บาท + ค่าแปล 1,500-3,000 บาท/หน้า + MFA 400 + Apostille ฟรี + ค่าธรรมเนียมศาล/Central Authority

ใช้เวลานานเท่าไหร่?

เตรียมเอกสาร 14-45 วัน + ปลายทางพิจารณา 60-540 วัน (ขึ้นกับประเภทคดี)

บริการที่เกี่ยวข้อง