Тайские официальные документы — перевод и консульская легализация
Свидетельства о рождении, домовая книга, ID-карта, паспорт, водительские права, свидетельства о браке и разводе. Перевод выполняют переводчики, зарегистрированные при МЮ/МИД Таиланда, с последующей легализацией в МИД Таиланда и посольстве РФ.
Какие шаги нужны, чтобы тайский документ был принят в России?
Три этапа: (1) перевод аккредитованным переводчиком на русский или английский; (2) заверение перевода в Департаменте консульских дел МИД Таиланда (Chaeng Watthana); (3) консульская легализация в Посольстве РФ в Бангкоке. NYC выполняет всю цепочку за 7–12 рабочих дней.
Что входит
Основные документы
- Свидетельство о рождении / смене имени
- Домовая книга (Tabien Baan), ID
- Свидетельство о браке / разводе / о безбрачии
- Водительские права, паспорт
- Свидетельство о смерти, удостоверение иностранца
- Справка об отсутствии судимости (PCC)
- Диплом, академическая справка
Языковые пары
- Тайский ↔ русский
- Тайский ↔ английский
- Русский ↔ английский
- 60+ других языков
Сценарии использования
- Виза в РФ, ВНЖ, гражданство
- Регистрация брака, виза супруга
- Наследство, недвижимость
- Учёба, работа, бизнес
Частые вопросы
Q.Сколько занимает оформление?
Стандартно 7–12 рабочих дней с легализацией в МИД и Посольстве РФ. Срочно — от 3 рабочих дней (доп. сбор).
Q.Можно ли оформить дистанционно?
Да. Сначала смета по сканам, затем оригиналы доставляются курьером. Готовые документы возвращаем по указанному адресу (EMS/DHL по всему миру).
Q.Принимает ли Россия Апостиль из Таиланда?
Нет, Таиланд пока не присоединился к Гаагской конвенции. Требуется консульская легализация: МИД Таиланда + Посольство РФ. NYC выполняет всю цепочку.
Q.Срок действия легализации?
Сам перевод бессрочен, но многие учреждения РФ требуют, чтобы легализация была не старше 3–6 месяцев. Рекомендуем оформлять за 60 дней до подачи.
Готовы начать?
Бесплатная консультация — мы уточним требования в принимающем учреждении и затем дадим точную смету.