ประเด็นสำคัญที่ต้องรู้

คำถามที่พบบ่อย

How long does it take?
Standard turnaround is 5-7 business days; rush is 1-3 business days from receipt of complete originals.
What is included in the fee?
Professional service fee, government fees, domestic EMS, and international courier (if applicable). Everything is itemized in the quote.
Do I have to visit the office?
No — send by EMS, or we can arrange a Bangkok pickup. Final documents can be couriered worldwide.
Will the result be accepted abroad?
Documents apostilled in Thailand are accepted directly in all Hague Convention member states. Non-member states need a further embassy legalization step.

International Document Services

Our International Document Services service covers every step end-to-end: initial eligibility consultation, source-document review, certified translation, liaison with the relevant Thai government office, and international courier dispatch. The handling team includes attorneys registered as Notarial Services Attorneys with the Lawyers Council of Thailand, translators recognized by the Ministry of Justice, and consular liaison officers with 10+ years of experience. Every document carries a different downstream use case — employment, study, immigration, marriage, or commercial filing — and each receiving authority has its own acceptance rules. We plan the shortest and most cost-effective document routing for your case before any fees are charged, and we issue a written timeline so you can schedule your travel or filing with confidence. Fees are quoted transparently: professional service fee, government fees, in-country EMS, and international courier (DHL/FedEx) are all itemized. You can choose between standard turnaround (5-7 business days) and rush turnaround (1-3 business days) depending on your deadline.

Service Overview

Documents Required

Step-by-Step Process

Timeline & Fees

Common Pitfalls & How to Avoid Them

FAQ

How long does it take?
Standard turnaround is 5-7 business days; rush is 1-3 business days from receipt of complete originals.
What is included in the fee?
Professional service fee, government fees, domestic EMS, and international courier (if applicable). Everything is itemized in the quote.
Do I have to visit the office?
No — send by EMS, or we can arrange a Bangkok pickup. Final documents can be couriered worldwide.
Will the result be accepted abroad?
Documents apostilled in Thailand are accepted directly in all Hague Convention member states. Non-member states need a further embassy legalization step.
ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
BOI · ISO · Export Compliance

Legal · Translation · Visa Services for Manufacturers in Thailand

Manufacturing contributes more than 27% of Thai GDP and operates inside overlapping layers of regulation — the Factory Act, BOI investment promotion, EEC privileges, FTA rules of origin and customs declarations in multiple languages. NYC Legal & Notary Services acts as your one-stop compliance partner from BOI application to port-of-loading customs clearance.

เปลี่ยนเป็นภาษาไทย →

Challenges this sector faces

Multilingual ISO & audit documentation

Japanese, German and Chinese off-takers demand ISO 9001 / 14001 / 45001 documentation in their native language, certified by a qualified translator. In-house translations rarely pass third-party audits.

BOI privileges & tax holidays

BOI applications require a Feasibility Study, investment plan and parent-company documents legalised via Apostille or consular chain. A single missing step can cost you a 5–8 year corporate-income-tax holiday.

Customs & FTA documentation

Certificate of Origin, invoices and packing lists must reconcile across languages. Foreign-issued documents that have not been MFA-legalised in Thailand can be rejected at customs, generating tens of thousands of baht in demurrage per day.

Work permits for foreign engineers

Plants running Japanese or German technology routinely bring in expat engineers. Non-B + Work Permit applications require translated and legalised diplomas, employment letters and BOI sub-approvals.

How NYC Legal helps

ISO & technical translation

Our translation team pairs mechanical, electrical and chemical engineers with linguists, so terminology matches DIN/JIS/ASTM standards rather than dictionary equivalents.

End-to-end BOI application

Pre-screening, feasibility drafting, online filing, follow-up until the Promotion Certificate is issued, then onward Non-B and Work Permit processing for foreign management.

MFA + embassy legalization

We legalise parent-company documents (Certificate of Incorporation, Board Resolutions, POAs) for Thai use, and Thai documents for outbound shipments to your buyers.

Key regulations

  • Factory Act B.E. 2535 (amended 2562/2019)
  • Investment Promotion Act (BOI)
  • Customs Act B.E. 2560 (2017)
  • Eastern Economic Corridor (EEC) Act
  • ASEAN FTA Rules of Origin

Typical documents

  • Certificate of Incorporation (parent)
  • Board Resolution / Power of Attorney
  • ISO 9001 / 14001 / 45001 certificates
  • Feasibility Study / business plan
  • Engineering diplomas & transcripts
  • Audit reports & technical manuals

Our process

01

Compliance gap analysis

We map your products, off-takers and target jurisdictions to identify every translation, notarisation and legalisation requirement.

02

Translate & certify

Technical translation by SME-paired linguists, followed by Notary Public certification where required.

03

MFA & embassy chain

We physically walk your documents through Chaeng Watthana MFA and the relevant embassy queues.

04

Customs / BOI submission

We file with BOI / Thai Customs / destination authority and track until acceptance.

Case study

Japanese Tier-1 automotive OEM (Rayong)
Problem
Required 240+ ISO 14001 documents translated to JP and certified for global head-office audit within 14 days.
Solution
Deployed 6-translator + 2-engineer team, parallel notary chain, daily QA huddles.
Outcome
Delivered Day 12; cleared head-office audit with zero finding; client renewed annually.

FAQ

Q. Can NYC handle BOI applications end-to-end?

Yes. From pre-screening through Promotion Certificate, including parent-company document legalisation and Non-B/Work Permit for foreign executives.

Q. Do you cover the Eastern Economic Corridor (EEC)?

Yes — Chonburi, Rayong and Chachoengsao factories regularly use our courier-based service with on-site notary visits.

Q. How quickly can you produce a Certificate of Origin chain?

MFA legalisation typically takes 2–3 business days; expedited service available.

Talk to a specialist

Send your scope via LINE or email; we reply with a fixed quote and timeline within 15 minutes during business hours.

Every step of this service is handled by Thai attorneys holding both a practising licence and the Notarial Services Attorney certification from the Lawyers' Council of Thailand under Royal Patronage. No document leaves our office without a second-attorney review against the destination authority's checklist.

Why this matters

Our Industry Hub desk handles one of the highest request volumes in the firm — currently spanning dozens of primary categories, each with its own evidentiary checklist, certification chain, and turnaround. Choosing the correct pathway on day one saves an average of 7–14 calendar days versus a misrouted submission that has to be restarted.

Because industry hub sits at the intersection of Thai administrative law and the destination authority's evidentiary rules, the cost of a misstep is rarely the filing fee — it is the lost window. A visa interview that has to be rescheduled, a contract closing that slips a quarter, or a property transfer that misses the next tax cycle dwarfs any savings from a cut-rate translator. Our pricing reflects that reality: we'd rather quote the real number once and deliver it cleanly than chase a missed deadline.

How we deliver it

Our standard workflow has five gates: (1) source-document assessment and pathway recommendation within one business hour; (2) preparation and certified translation by registered translators; (3) notarisation by a licensed Notarial Services Attorney; (4) MFA Chaeng Watthana submission with daily tracking; (5) destination embassy or consulate endorsement, with the final dossier hand-delivered or shipped back to you under signature.

  1. Intake & free document review (≤1 business hour).
  2. Certified translation by registered translators with seal + licence number.
  3. Notarisation by a Notarial Services Attorney (Lawyers' Council of Thailand).
  4. MFA Chaeng Watthana endorsement (Department of Consular Affairs).
  5. Destination embassy / consulate finalisation + return delivery.

Document readiness before filing

Industry Hub matters most when the filing window is narrow and the receiving authority applies its checklist strictly. Before any document is translated or notarised, we verify whether the source record is still within the destination authority's freshness rule, whether the name format matches the passport or company registry, whether supporting annexes must travel with the main document, and whether wet-ink originals are mandatory. This pre-flight stage is where most avoidable delays are prevented.

For many matters, document readiness is not just about collecting papers. It includes sequencing. Some authorities want the translation attached before notarisation; others insist that the source record be legalised first and translated later for local use. Universities, embassies, banks, BOI desks, and immigration offices often appear to ask for "the same thing" while enforcing materially different standards. We map that sequence up front so the file is prepared in the order most likely to be accepted on first submission.

Common pitfalls we prevent

The most common cause of rejection for first-time clients is using a source certificate that fails the destination authority's freshness rule (Thai household registrations older than six months, for example), translations missing the translator's licence number, or chain-of-certification steps performed in the wrong order. We screen for all three before any fees are incurred.

  • Stale source records (e.g. household registrations older than 6 months).
  • Translations missing the translator's licence number or seal.
  • Chain-of-certification steps performed out of order.
  • Names transliterated inconsistently across passport, ID, and certificate.

Transparent pricing & turnaround

All fees appear in a single transparent quote that bundles government charges, courier (EMS/Kerry), and attorney work — no hidden surcharges. Standard turnaround is 5–10 business days end-to-end; an expedited 1–3 business day track is available for time-critical filings.

Authoritative references: MFA Department of Consular Affairs (consular.mfa.go.th), Hague Conference on Private International Law (hcch.net), Lawyers' Council of Thailand (lawyerscouncil.or.th).

Quality control, evidence & accountability

Every industry hub file we handle moves through a named-responsibility chain. The translator or document preparer completes the first pass, a second reviewer checks critical fields such as names, dates, authority names, seals, and destination-specific language, and an attorney or senior case manager verifies the certification pathway before submission. That governance layer is what turns a service page from marketing copy into an auditable promise: there is a real workflow behind the claim.

This is also central to E-E-A-T. Search engines and AI answer systems increasingly prefer sites that can demonstrate authorship, review, accountability, and alignment between on-page claims and business reality. By documenting reviewers, update dates, process steps, related authority references, and connected service pages, we help both users and machines understand that the information is maintained by practitioners who deal with these filings in the real world.

Frequently asked questions

How long does Industry Hub take?

Standard cases close in 5–10 business days including MFA and embassy steps. Expedited track is 1–3 business days for an additional fee.

What documents do I need to prepare?

Original or government-issued copies of the Thai source records, plus a copy of the document owner's national ID or passport. We review your bundle for free before any work begins.

Do I have to appear in person?

In most cases, no — a signed power of attorney is sufficient. A small number of destination embassies (some visa categories) do require the document owner's physical presence; we flag those during intake.

Is the quote final?

Yes. Quotes are turn-key and include every government and courier fee. Request one via LINE @NYCLI or +66 83-249-4999 — typical reply time is under one hour during business days.

Do you serve clients outside Bangkok?

Yes. We cover all 77 Thai provinces with door-to-door courier pickup and delivery, fully tracked end-to-end.

Which destination countries are supported?

168 destinations including the 125 Hague Apostille jurisdictions and Non-Hague destinations that require in-Thailand embassy endorsement. See the Legalization hub for the full directory.

Related services

Reviewed by: Atty. Natthakarn (Notary Public licensee — Lawyers' Council of Thailand) · Last reviewed: 2026-07-09