ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
日本語Hague 1961

タイ アポスティーユ (Apostille) サービス

翻訳 + 公証 + タイ外務省アポスティーユをワンストップで · 日本語担当者対応 · EMS / DHL 国際発送

選ばれる理由

  • タイ外務省 (MFA) アポスティーユ新制度に精通、2024 年 12 月初期から対応
  • 公証弁護士が即日署名・認証、遠隔対応可
  • 日本語プロジェクトマネージャー、LINE / メール直接対応
  • MOE 登録翻訳者による翻訳でアポスティーユ基準に準拠
  • 日本の本籍地役所、入管、領事館での受理実績多数
  • EMS / DHL 日本宛 3-5 営業日、追跡番号提供

主な利用ケース

国際結婚

タイ人パートナーとの婚姻届出のため、出生証明書・婚姻要件具備証明書のアポスティーユ。日本市区町村役場で直接受理。

日本帰国・転籍

タイで取得した婚姻証明書、出生証明書のアポスティーユ後、日本の戸籍に記載可能。

ビザ・在留資格

配偶者ビザ・永住申請のため、タイ警察証明書、収入証明、卒業証書のアポスティーユ。

海外留学

タイの大学・学校で取得した成績証明書、卒業証書のアポスティーユ。日本の大学院・編入時に提出。

ビジネス・会社登記

タイ法人の登記簿謄本、定款、取締役決議のアポスティーユ。日本本社の議事録、商業登記に使用。

委任状

Power of Attorney のアポスティーユで、日本の弁護士・司法書士に不動産・相続手続きを委任。

料金

アポスティーユ単体:2,500-3,500 バーツ/通。翻訳 + 公証 + アポスティーユ一括:4,500-7,500 バーツ/通。お急ぎ便 (3 営業日) 対応可。全料金税込・正式領収書発行。

受理国

ハーグ条約加盟 126 ヶ国で受理:日本、米国、英国、豪州、加、独、仏、伊、中国、韓国、シンガポール、EU 全加盟国など。日本では市区町村役場、入管、家庭裁判所、法務局等で受理実績あり。

手続きの流れ

  1. STEP 1
    オンライン相談
    書類スキャン送付、日本語担当者が 1 時間以内に見積・所要日数を回答。
  2. STEP 2
    翻訳 + 公証
    MOE 登録翻訳者が英訳、公証弁護士が署名認証。1-3 営業日。
  3. STEP 3
    MFA アポスティーユ申請
    タイ外務省領事局へ提出、5-7 営業日でアポスティーユ証書発行。
  4. STEP 4
    日本国内追加手続き (任意)
    日本の役所提出時、和訳が必要な場合は別途手配。
  5. STEP 5
    国際発送
    EMS または DHL で日本へ。追跡番号メール送付。

よくある質問

Q1.タイのアポスティーユはいつから?

2024 年 12 月 14 日からタイがハーグ条約加盟国となり、MFA がアポスティーユ証書を発行開始しました。

Q2.日本の役所で受理されますか?

はい。アポスティーユは日本を含む条約加盟国で公文書として直接受理されます。和訳が必要な場合は提出先にご確認ください。

Q3.遠隔で手配できますか?

可能です。書類を当事務所へ郵送、バンコクで全工程完了後、EMS / DHL で日本へ返送します。

Q4.所要日数は?

標準 7-10 営業日、お急ぎ 4-5 営業日、特急 3 営業日 (要予約)。

Q5.日本の戸籍謄本のアポスティーユは?

日本の公文書は日本外務省で取得します。当事務所では日本での代行先をご紹介可能です。

Q6.有効期限はありますか?

アポスティーユ自体に期限はありませんが、警察証明書・独身証明書等は発行から 3-6 ヶ月の有効期限があります。

Q7.当日対応できますか?

MFA アポスティーユは最短 3 営業日のため当日不可。緊急時は公証 + 翻訳のみ当日対応、アポスティーユは後送可。

Q8.送料込みですか?

バンコク市内集配無料。国際送料は別途、日本宛 EMS 約 1,500 バーツ、DHL 約 2,500 バーツ。

今すぐお問い合わせ

LINE またはフォームから 1 時間以内に日本語担当者が完全な見積を提示します。

見積依頼

Legal basis: 1961 年ハーグ条約 · タイ 2024 年 12 月 14 日発効 · 弁護士法 B.E. 2528 · MFA 規則 B.E. 2539