1. 署名認証 (Signature Authentication)
英語の完全ページを見る →タイ弁護士会登録の公証人の面前で契約書、委任状、銀行書類等に署名し、公証人が印章と署名で本人性を認証します。日本の不動産処分、相続、海外口座開設、JV 契約等で最も頻繁に使われる類型です。
Use cases
- 国際契約への署名
- 委任状 (Power of Attorney)
- 銀行口座開設書類
- 不動産売買署名
タイ弁護士会 (Lawyers Council of Thailand) の公式分類に基づき、公証人 (Notarial Services Attorney) が扱う 9 種類の業務を日本語で詳しくご紹介します。すべてバンコクで対応可能で、タイ外務省 (MFA) および在タイ日本国大使館の領事認証も同時手配いたします。
タイ弁護士会登録の公証人の面前で契約書、委任状、銀行書類等に署名し、公証人が印章と署名で本人性を認証します。日本の不動産処分、相続、海外口座開設、JV 契約等で最も頻繁に使われる類型です。
原本と副本の一致を公証人が確認し Certified True Copy を発行します。世界中の銀行、大学、移民局、領事館で受理されます。パスポート、卒業証書、会社謄本等の副本認証に使用されます。
定款、取締役会議事録、株主名簿、Certificate of Incumbency 等の認証。海外銀行口座開設 (SMBC、MUFG、HSBC)、M&A、子会社設立、海外投資届出に必須です。
タイ商務省事業開発局 (DBD) への変更登記で必要な役員署名の公証。タイ駐在役員のみならず、日本に帰国した役員の遠隔署名 (リモート) にも対応します。
在タイの日本人年金受給者、海外保険受給者向けに公証人が面会の上で生存証明 (Life Certificate) を発行します。日本年金機構、JICA、企業年金基金で受理されます。
公証人が宣誓を受け書面の宣誓供述書 (Affidavit) を認証。日本の裁判所、USCIS、UKVI、IRCC、豪 Home Affairs 等で証拠として受理されます。独身証明、収入証明、ビザ申請等で使用。
登録翻訳者が日泰、日英、泰英翻訳を行い、公証人が翻訳精度を確認し連名署名・押印。戸籍、婚姻届、判決書、契約書、卒業証書等が対象で、在タイ日本国大使館と外務省で受理されます。
公証人が中立的な第三者として国際契約、株主間契約、JV 契約、IP 譲渡、和解契約等に立会署名し、日本および国際法廷での証拠能力を強化します。
特定の文書または法律行為が一定時点で存在したことを公証人が証明。知的財産の先使用権証拠、遺言の存在証明、訴訟前文書の保全に使用されます。
LINE / WhatsApp で日本語スタッフが 1 時間以内に見積もりをご返信します。