จดทะเบียนสมรสไทย–ต่างชาติให้ถูกต้อง ครบทุกขั้นตอน ในที่เดียว
การสมรสกับชาวต่างชาติในประเทศไทยไม่ใช่แค่การเซ็นเอกสารที่อำเภอ — แต่เป็นกระบวนการที่ต้อง ผ่านสถานทูตของฝ่ายต่างชาติ, นักแปลที่ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล, กระทรวงการต่างประเทศ และ สำนักทะเบียนของรัฐบาลไทย ขั้นตอนเดียวที่ผิดพลาด เช่น คำแปลนามสกุลคลาดเคลื่อน Affidavit ไม่ตรงกับชื่อใน Passport หรือลืมรับรอง MFA ก่อนยื่นที่อำเภอ จะทำให้ต้องเริ่มใหม่ตั้งแต่ต้น เสียทั้งเวลา ค่าธรรมเนียม และโอกาส โดยเฉพาะถ้าคู่สมรสบินมาจากต่างประเทศและมีเวลาจำกัด NYC Legal & Notary Service Co., Ltd. ดูแลให้ครบทุกขั้นตอนในแพ็คเกจเดียว — จากวันแรก ที่ปรึกษาเรื่องเอกสาร จนได้ทะเบียนสมรสและเอกสารพร้อมใช้ต่างประเทศ
ทำไมเส้นทางจดทะเบียนของแต่ละสัญชาติไม่เหมือนกัน
แต่ละสถานทูตในไทยมีระบบ Affidavit of Marital Status ที่แตกต่างกันมาก สถานทูตสหรัฐฯ ออก Affidavit ในวันเดียวแต่ต้องนัดล่วงหน้า 2–3 สัปดาห์และให้คู่รักไปด้วยกัน · สถานทูต UK ออก เป็น Affirmation/Affidavit โดยต้องเซ็นต่อหน้า Notary Public ของสถานทูต · สถานทูต Schengen (เยอรมัน ฝรั่งเศส อิตาลี เนเธอร์แลนด์) ต้องการ Ehefähigkeitszeugnis/Certificat de Capacité Matrimoniale ที่ส่งกลับไปออกที่ประเทศต้นทาง · สถานทูตญี่ปุ่นและจีนต้องการเอกสารทะเบียนบ้าน ของฝ่ายต่างชาติพร้อมแปลรับรอง · ประเทศอาหรับและอินเดียมีขั้นตอนรับรองศาสนาเพิ่มเติม ทีมที่ ปรึกษาของเราจัดทำเช็คลิสต์เฉพาะสัญชาติให้ลูกค้าตั้งแต่วันแรก เพื่อตัดความเสี่ยงทั้งหมดออก
ขั้นตอนครบวงจรที่เราดำเนินการแทนลูกค้า
เริ่มจากประเมินสถานะของทั้งสองฝ่าย (โสด/หย่า/หม้าย, สัญชาติ, อายุ, ประวัติการสมรสในอดีต) จากนั้นจองคิวสถานทูตของฝ่ายต่างชาติ พาไปยื่นและเซ็น Affidavit ต่อหน้ากงสุล แปล Affidavit เป็นภาษาไทยอย่างเป็นทางการพร้อมตราประทับบริษัทที่ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล นำไปรับรอง นิติกรณ์ที่กระทรวงการต่างประเทศ ถ.แจ้งวัฒนะ (บริการเร่งด่วน 1 วันทำการ) ขอใบ คร.2 (ใบรับรองโสด) ของฝ่ายไทยจากอำเภอภูมิลำเนา เตรียมพยานบุคคล 2 ท่านพร้อมบัตรประชาชน นัดหมายสำนักงานเขต/อำเภอที่ลูกค้าเลือก พาคู่สมรสไปจดในวันที่ตกลง พร้อมล่ามภาษา และส่ง มอบทะเบียนสมรส (คร.2/คร.3) ฉบับจริงในวันเดียวกัน
หลังจดเสร็จ — ทำให้ทะเบียนสมรสไทย “ใช้ได้ทั่วโลก”
ทะเบียนสมรสไทยฉบับภาษาไทยอย่างเดียวยังใช้ที่ต่างประเทศไม่ได้ ต้องผ่านการแปลเป็นภาษาของ ประเทศคู่สมรส รับรองคำแปลโดยบริษัทที่ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล รับรองนิติกรณ์ที่ MFA ไทย และรับรองอีกชั้นที่สถานทูตของประเทศปลายทาง ลูกค้าจึงจะนำไปยื่นขอ Spouse Visa (K1/CR1 สหรัฐฯ · Spouse Visa UK · Partner Visa 309/100 ออสเตรเลีย · Family Reunion Schengen · 配偶者ビザ ญี่ปุ่น) จดทะเบียนสมรสซ้ำที่ประเทศคู่สมรส หรือใช้สิทธิ์ทางครอบครัว/มรดก/ ภาษีในต่างประเทศได้ — เราดำเนินการ 3 ชั้นนี้ให้ครบในแพ็คเกจเดียว
Prenuptial Agreement — ปกป้องสินทรัพย์ก่อนสมรส
กฎหมายไทยกำหนดให้สัญญาก่อนสมรส (Prenuptial Agreement / สัญญาก่อนการสมรส) ต้องจดบันทึก ในวันที่จดทะเบียนสมรสที่อำเภอเท่านั้น — ทำหลังจากนั้นไม่ได้ ทนายของเราร่างเป็นสองภาษา (ไทย-อังกฤษ หรือไทย-จีน/ญี่ปุ่น/เกาหลี ฯลฯ) ครอบคลุมการแบ่งสินส่วนตัว/สินสมรส, การจัดการ ทรัพย์สินที่ได้มาก่อนสมรส, อสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศ, ธุรกิจครอบครัว, มรดกที่จะตกทอด, และเงื่อนไขในกรณีหย่า เอกสารฉบับนี้บังคับใช้ได้ทั้งในศาลไทยและศาลของประเทศคู่สมรสที่ ยอมรับ Prenup (US · UK · Australia · เยอรมัน · ส่วนใหญ่ของ Schengen)
เคยจดที่ต่างประเทศแล้ว — ต้องทำอย่างไรในไทย
ถ้าคุณจดทะเบียนสมรสที่ต่างประเทศมาแล้ว ไม่ต้องจดซ้ำในไทย แต่ต้องนำทะเบียนสมรสฉบับ ต่างประเทศมาแปลเป็นไทย รับรองนิติกรณ์ MFA และจดบันทึก คร.22 (ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว) ที่สำนักงานเขต/อำเภอ เพื่อให้รัฐบาลไทยรับรองสถานะสมรส ใช้สิทธิ์ทางครอบครัว, เปลี่ยนนามสกุล, ขอ Non-O Marriage Visa สำหรับฝ่ายต่างชาติ, หรือใช้สิทธิ์ทางภาษีและมรดกในไทย — เราจัด ดำเนินการแบบครบวงจรในที่เดียว
บริการต่อเนื่อง — Spouse Visa, เปลี่ยนนามสกุล, สิทธิประโยชน์ครอบครัว
หลังจดทะเบียนแล้ว เรามีทีมวีซ่าและทนายครอบครัวรองรับต่อทันที — ยื่น Non-O Marriage Visa ที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองสำหรับฝ่ายต่างชาติที่ต้องการอยู่ไทย, ยื่น K1 Fiancé Visa / CR1 Spouse Visa ที่สถานทูตสหรัฐฯ, Spouse Visa UK FLR(M), Partner Visa 309/100 ออสเตรเลีย, Family Reunion Schengen, เปลี่ยนนามสกุลตามคู่สมรส, ขอ Permanent Residency จากสถานะคู่สมรส, ไปจนถึงการรับบุตรบุญธรรมหรือการรับรองบุตรร่วมระหว่างประเทศ — ลูกค้า ทำเรื่องเดียวจบทั้งสมรสและวีซ่า ประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายอย่างมีนัยสำคัญ
ทำไมต้องเลือก NYC Legal
บริษัทเราขึ้นทะเบียนกรมการกงสุลและกรมพัฒนาธุรกิจการค้า (DBD 0435567000061) มีทนาย Notary Public 6 ท่านประจำสำนักงาน ดำเนินการจดทะเบียนสมรสไทย–ต่างชาติให้ลูกค้ามากกว่า 1,200 คู่ใน 9 ปีที่ผ่านมา ครอบคลุม 60+ สัญชาติ ตั้งแต่สหรัฐฯ ยุโรป ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น เกาหลี จีน อาหรับ และอินเดีย ลูกค้าทุกคู่ได้ Account Manager ส่วนตัวที่สื่อสารภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่นได้ พร้อม dashboard ติดตามสถานะเอกสารตลอด 24 ชั่วโมง ราคาแพ็คเกจครบวงจร เริ่มที่ ฿18,000 ไม่มีค่าใช้จ่ายซ่อน รับประกันความสำเร็จในทุกขั้นตอน — ถ้าอำเภอหรือสถานทูต ไม่รับเอกสาร เราดำเนินการแก้ไขให้ฟรีจนผ่าน