ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
4.9 (4,250 รีวิว)
Legal-grade ServiceDBD 0435567000061

บริการรับรองเอกสารโดยสถานทูตทุกประเทศทั่วโลก

บริการนำเอกสารไปรับรองที่สถานทูตทุกประเทศในกรุงเทพ — สถานทูตจีน อินเดีย UAE ซาอุดิอาระเบีย ฝรั่งเศส เยอรมัน ญี่ปุ่น เกาหลี และอีกกว่า 80 สถานทูต ครบวงจรทั้ง Legalization Chain

DBD ทะเบียน 0435567000061 ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล สภาทนายความฯ · 6 Notary NAATI Certified ตอบใน 15 นาที
AI Quick Answer

บริการรับรองเอกสารโดยสถานทูตทุกประเทศทั่วโลก คืออะไร?

บริการนำเอกสารไปรับรองที่สถานทูตทุกประเทศในกรุงเทพ — สถานทูตจีน อินเดีย UAE ซาอุดิอาระเบีย ฝรั่งเศส เยอรมัน ญี่ปุ่น เกาหลี และอีกกว่า 80 สถานทูต ครบวงจรทั้ง Legalization Chain เริ่มต้น ฿5,000 · 3–14 วันทำการ ขึ้นกับสถานทูต · พร้อมบริการครบวงจรในที่เดียว

  • 80+ ประเทศ
    สถานทูตที่ทำงาน
  • ฿5,000/ท่าน
    ราคาเริ่มต้น
  • 3–14 วัน
    เวลาดำเนินการ
  • 30,000+
    เคสที่สำเร็จ

การรับรองเอกสารโดยสถานทูตต่างประเทศ

หลังจากเอกสารผ่านนิติกรณ์ของกระทรวงการต่างประเทศไทยแล้ว ขั้นตอนสุดท้ายคือการนำไปประทับตรา รับรองโดยสถานทูตหรือสถานกงสุลของประเทศปลายทางในประเทศไทย เพื่อยืนยันว่ารัฐบาลของประเทศ นั้นยอมรับเอกสารดังกล่าวว่าถูกต้องตามกฎหมายและสามารถนำไปใช้ในประเทศของตนได้ NYC Legal ให้บริการรับรองเอกสารกับสถานทูตและสถานกงสุลของทุกประเทศที่มีในกรุงเทพฯ — มากกว่า 80 สถานทูต/สถานกงสุล

ประเทศที่ลูกค้าขอใช้บริการบ่อยที่สุด

ยุโรป — เยอรมนี ฝรั่งเศส อิตาลี สเปน เนเธอร์แลนด์ เบลเยียม สวิตเซอร์แลนด์ ออสเตรีย สวีเดน นอร์เวย์ เดนมาร์ก ฟินแลนด์ โปแลนด์ · อเมริกา — สหรัฐอเมริกา แคนาดา เม็กซิโก บราซิล อาร์เจนตินา · เอเชีย — จีน ญี่ปุ่น เกาหลีใต้ ไต้หวัน ฮ่องกง สิงคโปร์ เวียดนาม อินเดีย UAE ซาอุดีอาระเบีย · โอเชียเนีย — ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ · แอฟริกา — แอฟริกาใต้ อียิปต์ เคนยา ไนจีเรีย แต่ละ ประเทศมีรูปแบบและค่าธรรมเนียมแตกต่างกัน เรารู้รายละเอียดทุกที่

ความซับซ้อนของแต่ละสถานทูต

สถานทูตเยอรมนี — ต้องนัดออนไลน์ล่วงหน้า เอกสารต้องแปลโดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูต เท่านั้น · สถานทูตจีน — เปิดเฉพาะเช้าวันจันทร์–ศุกร์ คิวเต็มเร็ว ราคาเปลี่ยนบ่อย · สถานทูต อิตาลี — ต้องผ่านขั้นตอน Dichiarazione di Valore สำหรับเอกสารการศึกษา · สถานทูตอเมริกา — ไม่รับรองเอกสารโดยทั่วไป ใช้ Notary Public + Apostille แทน · สถานทูตซาอุดีอาระเบีย — ต้อง มี Translation Certified Statement เป็นภาษาอาหรับ NYC Legal เข้าใจรายละเอียดของแต่ละสถานทูต และมีความสัมพันธ์การทำงานที่ดี

ขั้นตอนทำงานครบวงจร

ประเมินเอกสารและประเทศปลายทาง · แปลและรับรองคำแปลโดยบริษัทขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล · นำไป ประทับนิติกรณ์ MFA · นัดและยื่นที่สถานทูตปลายทาง · ติดตามและรับเอกสารคืน · ส่งให้ลูกค้า — ทั้งหมดเราดำเนินการครบ ลูกค้าไม่ต้องไปสถานทูตด้วยตัวเอง (ยกเว้นบางประเทศที่กำหนดให้ เจ้าของเอกสารต้องไปด้วยตัวเอง เช่น สถานทูตเยอรมันสำหรับบางประเภทเอกสาร เราจะแจ้งล่วงหน้า)

ราคาและเวลาดำเนินการ

ค่าบริการรับ-ส่งและดำเนินการที่สถานทูต ฿5,000–฿12,000 ต่อสถานทูต (ขึ้นกับประเทศ ความเร่งด่วน และจำนวนเอกสาร) ไม่รวมค่าธรรมเนียมของสถานทูต ซึ่งมีตั้งแต่ ฿500–฿5,000 ต่อเอกสารตามแต่ละ ประเทศ เวลาดำเนินการมาตรฐาน 5–15 วันทำการ ขึ้นกับสถานทูตและประเภทเอกสาร — เราแจ้งกำหนด เวลาที่แน่นอนหลังประเมินเอกสารและประเทศปลายทาง

Embassy Legalization — English Summary

NYC Legal provides full-service embassy legalization for all foreign embassies and consulates in Bangkok — over 80 missions. We handle the complete chain: certified translation, Thai MFA (Ministry of Foreign Affairs) legalization, and final embassy attestation. Service fee from THB 5,000 per embassy, turnaround 5–15 business days depending on destination country. Particularly experienced with German, French, Italian, Chinese, Japanese, Korean, Saudi Arabian, UAE, and US (Apostille via Notary Public) document chains.

เอกสารที่คุณจะได้รับ

ตัวอย่างการจัดวาง · ของจริงปรับตามต้นฉบับ
NYC Legal & NotaryCertified True Copy
บริการรับรองเอกสารโดยสถานทูตทุกประเทศทั่วโลก
NOTARY
PUBLIC · TH
SEAL
Legal Grade
  • ขั้นที่ 1
    คำแปลรับรองนักแปล
    ตราประทับ + ลายเซ็นนักแปลที่ขึ้นทะเบียน + คำรับรองความถูกต้อง
  • ขั้นที่ 2
    ตราประทับ Notary Public
    ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความฯ รับรองลายมือชื่อ
  • ขั้นที่ 3 (ถ้าจำเป็น)
    นิติกรณ์กรมการกงสุล / สถานทูต
    ส่งและรับคืนพร้อมหมายเลขควบคุม ติดตามได้ทุกขั้นตอน
  • 💡 ทุกฉบับมีหมายเลข control number สำหรับตรวจสอบย้อนกลับ ป้องกันการปลอมแปลง

ประเภทเอกสารที่ให้บริการ

  • สูติบัตร · ทะเบียนบ้าน · บัตรประชาชน
  • ใบสมรส (คร.3) · ใบหย่า · ใบรับรองโสด
  • Transcript · ปริญญาบัตร · ใบประกอบวิชาชีพ
  • หนังสือรับรองการทำงาน · Pay Slip
  • Police Clearance Certificate
  • ใบรับรองแพทย์ · ใบรับรองสุขภาพ
  • หนังสือรับรองบริษัท DBD · ภพ.20 · งบการเงิน
  • Board Resolution · Articles of Association
  • Power of Attorney · Affidavit
  • สัญญาซื้อขาย · MOU · NDA
  • พินัยกรรม · เอกสารมรดก
  • ใบขับขี่ · ใบกรรมสิทธิ์ที่ดิน · กรรมสิทธิ์รถ
  • Halal Certificate (สำหรับอาหารส่งออก)
  • Certificate of Origin (CO)
  • Free Sale Certificate (สำหรับสินค้า)

นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง

  • ยื่นวีซ่าและขยายวีซ่าทุกประเทศ
  • ขอใบอนุญาตทำงานในต่างประเทศ — UAE, ซาอุฯ, กาตาร์, จีน, ญี่ปุ่น
  • จดทะเบียนสมรสในต่างประเทศและรับสิทธิ์คู่สมรส
  • ศึกษาต่อ — จีน, ซาอุฯ, อียิปต์, รัสเซีย
  • ใช้รับรองวุฒิสำหรับสภาวิชาชีพต่างประเทศ
  • เปิดบริษัท/สาขาบริษัทในต่างประเทศ
  • ส่งออกสินค้า — Halal, Free Sale, Certificate of Origin
  • ขาย/ซื้ออสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศ
  • ขอสัญชาติ / Permanent Residency
  • รับมรดกในต่างประเทศ
  • ทำธุรกรรมการเงินข้ามประเทศ
  • ดำเนินคดีในศาลต่างประเทศ

ขั้นตอนการดำเนินการ

  1. 1

    ระบุประเทศปลายทางและประเภทเอกสาร

    แต่ละสถานทูตมีข้อกำหนดต่างกัน — เช่น สถานทูตจีนต้องการแปลภาษาจีน + รับรอง MFA · UAE ต้องการแปลภาษาอาหรับ + Halal Certificate · เราตรวจสอบเงื่อนไขล่าสุดของสถานทูตปลายทางก่อนเริ่มงาน

  2. 2

    ดำเนินการ Legalization Chain ครบวงจร

    ขั้น 1: Notary Public (สำหรับเอกสารบริษัท) · ขั้น 2: แปลภาษาที่สถานทูตต้องการ · ขั้น 3: รับรองที่กระทรวงต้นเรื่อง (ศึกษาธิการ/สาธารณสุข/พาณิชย์) · ขั้น 4: รับรองกงสุล MFA · ขั้น 5: รับรองสถานทูตปลายทาง

  3. 3

    นำเอกสารไปยื่นที่สถานทูตในกรุงเทพ

    เราเป็นตัวแทนยื่นเอกสารที่สถานทูตทั้ง 80+ แห่งในกรุงเทพฯ — รู้จักเจ้าหน้าที่แต่ละสถานทูต ทำให้กระบวนการรวดเร็วและไม่มีข้อผิดพลาด · ลูกค้าไม่ต้องไปเอง

  4. 4

    สถานทูตตรวจสอบและรับรองเอกสาร

    เจ้าหน้าที่สถานทูตตรวจสอบ MFA Authentication ของไทยและประทับตราสถานทูต — ใช้เวลา 1–14 วันทำการขึ้นกับสถานทูต (เร็วสุด: ฝรั่งเศส 1 วัน · ช้าสุด: จีน 7 วัน · UAE 5–10 วัน)

  5. 5

    รับเอกสารคืน + คำแปลภาษาท้องถิ่น

    เอกสารจะมีตราประทับสถานทูต พร้อมลายเซ็นเจ้าหน้าที่กงสุล — ใช้ในประเทศปลายทางได้ทันทีตามกฎหมาย

  6. 6

    จัดส่งเอกสารถึงมือลูกค้าทั่วโลก

    EMS ทั่วไทย ฿100 · DHL/FedEx ทั่วโลก ฿2,500 พร้อมเลข Tracking · ลูกค้าในประเทศปลายทางรับเอกสารและใช้ยื่นวีซ่า/งาน/แต่งงานได้ทันที

ค่าบริการ (โดยประมาณ)

รายการราคา
ค่าธรรมเนียมสถานทูต (เฉลี่ย)฿1,800 – ฿2,600/ชุด
บริการนำเอกสารไปรับรองสถานทูต฿5,000 – ฿12,000/ท่าน
ต้องผ่าน MFA ก่อน (ปกติ)฿2,500 + ฿200
แปลภาษาท้องถิ่นของสถานทูต฿800 – ฿2,500/หน้า
Notary Public ก่อน (เอกสารบริษัท)฿1,500 – ฿8,000
บริการเร่งด่วน (ถ้าสถานทูตรองรับ)+50–100%
ค่าจัดส่งทั่วประเทศ / ทั่วโลก฿100 / ฿2,500

* ราคาอาจปรับเปลี่ยนตามปริมาณงานและความเร่งด่วน · ส่งเอกสารให้ทีมงานประเมินฟรีทาง LINE @nycli

พื้นที่ให้บริการ

ครอบคลุม 50 เขตกรุงเทพมหานคร 77 จังหวัด สำนักงาน 4 สาขา และตัวแทนทั่วประเทศ

สำนักงานสาขา

20 เขตยอดนิยมในกรุงเทพฯ

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ทำไมต้องรับรองสถานทูตด้วย?

เพราะการรับรอง MFA ไทยเพียงอย่างเดียวยังไม่เพียงพอสำหรับหลายประเทศ — สถานทูตปลายทางต้องประทับตรารับรองว่าเอกสารผ่านการ Legalize ของไทยถูกต้อง จึงจะใช้ในประเทศนั้นได้ตามกฎหมาย (เรียกว่า 'Double Legalization' หรือ 'Chain Legalization')

ทำงานกับสถานทูตประเทศไหนบ้าง?

เราดำเนินการกับสถานทูตทุกประเทศที่มีในกรุงเทพฯ 80+ ประเทศ — จีน อินเดีย ปากีสถาน UAE ซาอุดิอาระเบีย กาตาร์ คูเวต อิหร่าน ตุรกี รัสเซีย เกาหลีใต้ ญี่ปุ่น ไต้หวัน เวียดนาม กัมพูชา ลาว เมียนมาร์ มาเลเซีย อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ ฯลฯ และ EU/Schengen 28 ประเทศ

ระยะเวลารวมทั้งกระบวนการ?

Notary + แปล: 1–2 วัน · MFA: 1–3 วัน · สถานทูต: 1–14 วัน — รวม 5–21 วันทำการขึ้นกับสถานทูต · ตัวอย่าง: ฝรั่งเศส 5–7 วัน · จีน 10–14 วัน · UAE 14–21 วัน · เยอรมัน 7–10 วัน

ราคาทั้งหมดเท่าใด?

ค่าธรรมเนียมสถานทูต ฿1,800–฿2,600/ชุด (แตกต่างกันตามสถานทูต) + บริการนำส่ง ฿5,000–฿12,000/ท่าน + MFA + แปล + Notary (ถ้าจำเป็น) · ส่งเอกสารและประเทศปลายทางมาให้เราประเมินครบจำนวนได้ฟรี

ลูกค้าอยู่ในประเทศปลายทาง สามารถใช้บริการได้ไหม?

ได้ — เราเป็นบริการครบวงจร ลูกค้าส่งเอกสารต้นฉบับมาที่สำนักงานใหญ่ลาดพร้าว 95 ทาง DHL · ดำเนินการ Legalization ครบวงจร · ส่งเอกสารกลับให้ทาง DHL ทั่วโลก พร้อม Tracking

สถานทูตจีนต้องการเอกสารแบบใด?

สถานทูตจีน (รวมถึงสถานกงสุลที่เชียงใหม่และสงขลา) ต้องการ: แปลภาษาจีนตัวย่อ + รับรองโดยบริษัทแปลของกงสุล + รับรอง MFA + รับรองสถานทูตจีน · ใช้เวลารวมประมาณ 10–14 วันทำการ · เหมาะสำหรับวีซ่าเรียน/ทำงาน/แต่งงานในจีน

สถานทูต UAE / ซาอุฯ / กาตาร์ ต้องการอะไรพิเศษ?

ประเทศตะวันออกกลางต้องการเอกสาร: แปลอาหรับ + Notary + MFA + สถานทูต · เอกสารบริษัทต้องผ่านหอการค้าก่อน (Chamber of Commerce) · กรณีส่งออกอาหารต้องมี Halal Certificate ครบ · เราชำนาญเส้นทางสำหรับ Work Permit ตะวันออกกลางโดยเฉพาะ

สถานทูต EU / Schengen ต้องการอะไรบ้าง?

หลายประเทศ EU (เนเธอร์แลนด์ ฝรั่งเศส อิตาลี) เป็นสมาชิก Hague Apostille — ยอมรับเอกสารผ่าน Apostille โดยตรง · แต่ไทยยังไม่เข้าร่วม Hague จึงใช้ MFA Legalization + Embassy Authentication แทน · ใช้สำหรับวีซ่า, การจดทะเบียนสมรส, การศึกษาต่อ EU

เอกสารบริษัทยื่นที่สถานทูตต้องเตรียมอะไร?

หนังสือรับรอง DBD ภาษาอังกฤษไม่เกิน 3 เดือน + ภพ.20 + Board Resolution + Power of Attorney (ถ้ามอบอำนาจให้พนักงาน) — ทุกอย่างต้องผ่าน Notary → MFA → สถานทูต · เราจัดเซ็ตให้ครบ พร้อมตรวจสอบสิทธิ์การลงนามให้ถูกต้อง

Marriage Visa จดทะเบียนสมรสในต่างประเทศต้องมีเอกสารอะไร?

ใบรับรองโสด (คร.2) จากเขต/อำเภอ + แปลภาษาท้องถิ่น + Notary + MFA + สถานทูตปลายทาง · บางประเทศ (เยอรมัน อิตาลี) ต้องการ Apostille-equivalent ครบวงจร · เราดำเนินการสำเร็จมามากกว่า 5,000 เคสในทุกประเทศ

Halal Certificate สำหรับอาหารส่งออกตะวันออกกลางทำได้ไหม?

ได้ — รับรองโดย Halal Center ของศูนย์วิทยาศาสตร์ฮาลาล (HSC) จุฬาฯ → กรมการศาสนา → MFA → สถานทูตประเทศปลายทาง · ใช้สำหรับส่งออกอาหาร เครื่องสำอาง เครื่องดื่มเข้า UAE, ซาอุฯ, มาเลเซีย, อินโดนีเซีย

บริการเร่งด่วนทำได้ไหม?

ขึ้นกับสถานทูต — สถานทูตฝรั่งเศส เยอรมัน อังกฤษ ทำได้ภายใน 1–3 วัน · สถานทูตจีน UAE ซาอุฯ ใช้เวลามาตรฐาน ไม่มี Same Day · ติดต่อทีมงานเพื่อตรวจสอบสถานะคิวล่าสุด

หากสถานทูตปฏิเสธจะรับผิดชอบอย่างไร?

เราให้คำปรึกษาฟรีและตรวจสอบเอกสารตามข้อกำหนดล่าสุดก่อนยื่นเสมอ — หากถูกปฏิเสธเพราะการเตรียมเอกสารผิด (ไม่ใช่ค่าธรรมเนียมสถานทูต) เราดำเนินการแก้ไขให้ฟรีตามเงื่อนไขในใบรับงาน

ข้อมูลบริษัท · Entity Panel

ชื่อบริษัท
NYC Legal & Notary Service Co., Ltd.
เลขทะเบียน DBD
0435567000061
ก่อตั้ง
19 มกราคม 2559
ทนาย Notary Public
6 ท่าน · สภาทนายความฯ
ภาษา
50+ ภาษา
ราคาเริ่มต้น
฿5,000
เวลาดำเนินการ
3–14 วันทำการ ขึ้นกับสถานทูต
พื้นที่ให้บริการ
80+ สถานทูตในกรุงเทพมหานคร · ลูกค้าทั่วประเทศและทั่วโลก
เรตติ้งลูกค้า
4.9 / 5 (4,250+ รีวิว)
Trust Layer · Why 10,000+ clients choose us

พิสูจน์ด้วย ตัวเลข · รางวัล · เสียงลูกค้าจริง

8 ปี · 10,000+ เคส · 50+ ภาษา · 6 ทนายโนตารี · ครอบคลุม 127 พื้นที่ทั่วประเทศไทย

10,000+
ลูกค้าที่ไว้วางใจ
ตั้งแต่ปี 2016
50+
ภาษาที่แปลได้
นักแปลเจ้าของภาษา 200+ คน
127
พื้นที่ให้บริการ
50 เขต กทม. + 77 จังหวัด
6
ทนายโนตารี
ขึ้นทะเบียนสภาทนายความ
15 นาที
ตอบกลับเฉลี่ย
ทุกช่องทาง 24/7
4.9 / 5
คะแนนรีวิว
จาก 4,250+ รีวิว
ขึ้นทะเบียน · รับรอง · เป็นสมาชิก

สถาบันที่รับรอง NYC Legal & Notary

กรมการกงสุล
MFA Thailand
สภาทนายความ
Lawyers Council of Thailand
NAATI
Australia Certified
สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง
Immigration Bureau
AIAC
Asian Int'l Arbitration Centre
SIAC
Singapore Int'l Arb. Centre
THAC
Thailand Arbitration Center
WIPO
World IP Organization
4.9 / 5 · 4,250+ Reviews

เสียงจริงจากลูกค้าที่ใช้บริการ

"แปลสัญญาส่งออกอาหารทะเลไป EU ทันภายใน 2 วัน รับรองกงสุล MFA + Apostille เนเธอร์แลนด์ครบจบที่เดียว ราคาตรงตามใบเสนอ ไม่มีบวกแอบ — ใช้บริการต่อเนื่อง 3 ปีแล้ว"
คุณนภัสสร ว.
เจ้าของกิจการส่งออก
แปลเอกสาร + รับรองกงสุลvia Google Reviews
"Got my LTR Wealthy Pensioner visa approved in 28 days. The team handled BOI submission, embassy translations, and notarized 14 documents — all in one place. Highly recommended for foreigners."
Mr. James W.
Expat, Long-Term Resident Visa
LTR Visa + Notary Publicvia Trustpilot
"รับมรดกจากญาติที่อเมริกา ต้องแปลพินัยกรรม + Death Certificate + Probate Order รับรองทั้งกงสุล US และไทย NYC จัดให้ครบใน 5 วัน ประหยัดเวลามาก"
คุณวรรณภา ส.
ผู้รับมรดกจากต่างประเทศ
Probate + แปล + รับรองvia Facebook Review
"Used NYC for SPA/SHA translation on a cross-border M&A deal (TH-SG-JP). Quality of legal terminology was on par with Magic Circle firms. Delivery hit the deadline despite a 600-page volume."
Atty. Sarah L.
Partner, International Law Firm
Legal Translation (M&A)via LinkedIn
"ต้องการแปลทรานสคริปต์ + ใบปริญญารับรอง NAATI สำหรับสมัครเรียน Monash University ส่งให้ตอนเช้า ได้ก่อนเย็นวันเดียวกัน วีซ่าผ่านฉลุย"
คุณสมศักดิ์ ก.
นักศึกษาทุน ป.โท ออสเตรเลีย
แปล NAATI + วีซ่านักเรียนvia Google Reviews
"เซ็นสัญญา Retainer รายเดือนกับ NYC มา 2 ปี — แปลเอกสาร B/L, LC, Contract เฉลี่ย 80 ฉบับ/เดือน ทันทุก deadline ไม่มีพลาด เป็นพาร์ตเนอร์ที่ไว้ใจได้จริง"
บริษัท เอ.บี.ซี. โลจิสติกส์
ฝ่ายกฎหมายองค์กร
Corporate Retainervia ลูกค้าองค์กร
Awards · Certifications · Memberships

รางวัลและใบรับรองมาตรฐานระดับสากล

Top Notary Service Provider
Thailand Legal Awards
2024
Best Translation Agency (Asia)
ALC Asia
2023
ISO 17100:2015 Certified
Translation Services Standard
2022–2026
ISO 9001:2015 Certified
Quality Management
2021–2025
BOI Promoted Service
Thailand Board of Investment
2020
Member · ATA · FIT · JTF
International Translator Associations
Active

พร้อมเริ่มต้นใช้บริการแล้วใช่ไหม?

ส่งเอกสารให้เราประเมินฟรีภายใน 15 นาที — ทีมงานพร้อมตอบทุกช่องทางตลอดเวลาทำการ