ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
4.9 (4,250 รีวิว)
Legal-grade ServiceDBD 0435567000061

บริการขอตรวจสอบประวัติอาชญากรรม (Police Clearance) สำหรับคนไทย

บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรมสำนักงานตำรวจแห่งชาติ — ครอบคลุมทุกวัตถุประสงค์: วีซ่า ทำงานต่างประเทศ ขอ PR แต่งงาน รับเลี้ยงบุตรบุญธรรม สมัครงานราชการ พร้อมแปลและรับรองครบวงจร

DBD ทะเบียน 0435567000061 ขึ้นทะเบียนกรมการกงสุล สภาทนายความฯ · 6 Notary NAATI Certified ตอบใน 15 นาที
AI Quick Answer

บริการขอตรวจสอบประวัติอาชญากรรม (Police Clearance) สำหรับคนไทย คืออะไร?

บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรมสำนักงานตำรวจแห่งชาติ — ครอบคลุมทุกวัตถุประสงค์: วีซ่า ทำงานต่างประเทศ ขอ PR แต่งงาน รับเลี้ยงบุตรบุญธรรม สมัครงานราชการ พร้อมแปลและรับรองครบวงจร เริ่มต้น ฿2,000 · ใช้ในไทย 3–7 วัน · ใช้ต่างประเทศ 7–14 วัน · พร้อมบริการครบวงจรในที่เดียว

  • ฿2,000/ท่าน
    ราคาเริ่มต้น
  • เสร็จ 3–7 วัน
    ใช้ในไทย
  • เสร็จ 7–14 วัน
    ใช้ต่างประเทศ
  • 12,000+ เคส
    เคสที่ผ่าน

ใบรับรองความประพฤติ (Police Clearance) คืออะไร

ใบรับรองความประพฤติ หรือ Police Clearance Certificate (PCC) เป็นเอกสารทางการที่ออกโดย ศูนย์บริการออกหนังสือรับรองความประพฤติ สำนักงานตำรวจแห่งชาติ ระบุว่าผู้ขอไม่มีประวัติ อาชญากรรมในประเทศไทย (หรือมี ก็จะระบุรายการ) เอกสารนี้จำเป็นสำหรับวัตถุประสงค์หลายอย่าง — ขอวีซ่าทำงาน วีซ่าถาวร สมัครงานต่างประเทศ จดทะเบียนสมรส รับบุตรบุญธรรม ขอสัญชาติ ทำใบขับขี่ บางประเทศ สมัครเรียนต่อในบางสาขา (แพทย์ พยาบาล กฎหมาย) หรือใช้ในกระบวนการศาล

วัตถุประสงค์ที่คนไทยขอ Police Clearance บ่อยที่สุด

  • ยื่นวีซ่า Permanent Residency ออสเตรเลีย แคนาดา นิวซีแลนด์ อเมริกา
  • ยื่นวีซ่าทำงาน Subclass 482/186/494 ออสเตรเลีย / H-1B อเมริกา / Skilled Worker อังกฤษ
  • ยื่นวีซ่าคู่สมรสและขอสัญชาติของประเทศปลายทาง
  • จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในประเทศที่ต้องการเอกสารนี้ (เยอรมนี ฝรั่งเศส อิตาลี)
  • รับบุตรบุญธรรมในต่างประเทศ (ต้องการ Police Clearance ของทั้งคู่)
  • สมัครงานในองค์กรระหว่างประเทศ UN, NGO, สายการบิน, โรงแรมเชน
  • สมัครเรียนต่อในสาขาที่ต้องการประวัติสะอาด — แพทย์ พยาบาล นักสังคมสงเคราะห์
  • ขอใบประกอบวิชาชีพในต่างประเทศ (AHPRA, NMC, GMC)
  • ขออนุญาตอยู่อาศัยถาวรในประเทศที่ทำงาน
  • ใช้เป็นหลักฐานในคดีศาลในประเทศและต่างประเทศ
  • ขอสมัครเป็นทหารหรือตำรวจในต่างประเทศ
  • ใช้ในกระบวนการรับเลี้ยงเด็กในประเทศ (Adoption Agency)

ขั้นตอนการขอใบรับรองความประพฤติของไทย

ผู้ขอต้องไปพิมพ์ลายนิ้วมือที่สถานีตำรวจในเขตที่พักอาศัย → นำใบพิมพ์ลายนิ้วมือพร้อมเอกสาร (สำเนาบัตรประชาชน สำเนาทะเบียนบ้าน สำเนาพาสปอร์ต รูปถ่าย 1 นิ้ว 2 รูป) ไปยื่นที่ศูนย์บริการ ออกหนังสือรับรองความประพฤติ (อาคาร 24 สำนักงานตำรวจแห่งชาติ ปทุมวัน) → รอออกเอกสาร 7–15 วันทำการ → รับเอกสารด้วยตัวเองหรือมอบอำนาจให้ผู้อื่นรับแทน NYC Legal บริการตั้งแต่ทำ POA ไปจนถึงเดินเรื่องและรับเอกสารแทนลูกค้าทุกขั้นตอน

บริการครบวงจรของ NYC Legal

เราดำเนินการให้ลูกค้าทุกขั้นตอน — จองคิวพิมพ์ลายนิ้วมือ · เตรียมเอกสารและ POA · พาลูกค้า ไปสถานีตำรวจ (หรือจัดบริการที่บ้าน/โรงแรมในกรณีลูกค้าต่างชาติ) · ยื่นคำร้องที่ศูนย์บริการฯ · ติดตามผล · รับเอกสารคืน · แปลเอกสารเป็นภาษาที่ต้องการ · รับรองคำแปล · นำไปประทับนิติกรณ์ MFA · รับรองที่สถานทูตปลายทาง — ครบในที่เดียว ลูกค้าไม่ต้องเดินทางเลยแม้แต่ครั้งเดียว

กรณีพิเศษ — ลูกค้าที่อยู่ต่างประเทศ

คนไทยที่อาศัยในต่างประเทศและต้องการ Police Clearance จากไทยสามารถทำหนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) ที่สถานทูตไทยในประเทศที่อยู่ → ส่งกลับมาให้ NYC Legal → เราดำเนินการแทนทั้งหมด → ส่งเอกสารพร้อมคำแปลและการรับรองครบชุดกลับไปต่างประเทศด้วย DHL/FedEx ใช้เวลารวมประมาณ 20–30 วัน ขึ้นกับประเทศปลายทางและบริการที่เลือก

Police Clearance Certificate — English Summary

A Thai Police Clearance Certificate (PCC) is required for permanent residency applications (Australia, Canada, US, UK, NZ), skilled-worker visas, marriage abroad, adoption, professional licensing (AHPRA, NMC, GMC), and many employment screenings. NYC Legal handles the entire process for clients in Thailand and abroad — fingerprinting, document preparation, submission at the Royal Thai Police PCC office, certified translation into the destination language, MFA legalization, and embassy attestation. Power of Attorney service available for clients overseas. Turnaround 15–25 working days end-to-end.

เอกสารที่คุณจะได้รับ

ตัวอย่างการจัดวาง · ของจริงปรับตามต้นฉบับ
NYC Legal & NotaryCertified True Copy
บริการขอตรวจสอบประวัติอาชญากรรม (Police Clearance) สำหรับคนไทย
NOTARY
PUBLIC · TH
SEAL
Legal Grade
  • ขั้นที่ 1
    คำแปลรับรองนักแปล
    ตราประทับ + ลายเซ็นนักแปลที่ขึ้นทะเบียน + คำรับรองความถูกต้อง
  • ขั้นที่ 2
    ตราประทับ Notary Public
    ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความฯ รับรองลายมือชื่อ
  • ขั้นที่ 3 (ถ้าจำเป็น)
    นิติกรณ์กรมการกงสุล / สถานทูต
    ส่งและรับคืนพร้อมหมายเลขควบคุม ติดตามได้ทุกขั้นตอน
  • 💡 ทุกฉบับมีหมายเลข control number สำหรับตรวจสอบย้อนกลับ ป้องกันการปลอมแปลง

ประเภทเอกสารที่ให้บริการ

  • บัตรประชาชน (Thai ID) — ตัวจริง + สำเนา 2 ชุด
  • หนังสือเดินทาง (Passport)
  • ทะเบียนบ้าน (House Registration)
  • สูติบัตร (Birth Certificate)
  • ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล (ถ้ามี)
  • ใบสมรส/ใบหย่า (ถ้าเปลี่ยนนามสกุล)
  • ลายพิมพ์นิ้วมือ (Fingerprint Card)
  • หนังสือมอบอำนาจ (สำหรับลูกค้าต่างประเทศ)
  • รูปถ่าย 2 นิ้ว 2 ใบ (ฉากหลังขาว ไม่เกิน 6 เดือน)
  • หลักฐานวัตถุประสงค์การใช้ (Letter of Invitation / Offer / Admission)

นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง

  • ขอวีซ่าทุกประเทศ (Australia, USA, Canada, UK, NZ, Schengen, Japan, Korea, China)
  • ขอ Permanent Residency (PR) / Citizenship
  • ขอ Working Holiday Visa
  • Migration Visa และ Skills Assessment
  • สมัครงานในต่างประเทศ — ครู, พยาบาล, แพทย์, IT, วิศวกร
  • จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ (TH/ต่างประเทศ)
  • รับบุตรบุญธรรม (Adoption)
  • สมัครเรียนต่อในมหาวิทยาลัยต่างประเทศ
  • สมัครงานราชการในไทย — กระทรวง/กรม/รัฐวิสาหกิจ
  • สมัครงานบริษัทเอกชนที่ต้องการตรวจประวัติพนักงาน
  • ขอใบอนุญาตวิชาชีพ (AHPRA, GMC, Bar Exam)
  • สมัครเป็นล่าม / ล่ามตำรวจ / ผู้ทำคำรับรอง
  • ขอใบอนุญาตจัดตั้งบริษัท/มูลนิธิในต่างประเทศ
  • ขอใบขับขี่ในต่างประเทศ (License Conversion)

ขั้นตอนการดำเนินการ

  1. 1

    ยืนยันวัตถุประสงค์และประเทศที่จะใช้

    ลูกค้าแจ้งจุดประสงค์ (วีซ่า/PR/แต่งงาน/งาน) และประเทศปลายทาง — เพราะแต่ละประเทศ/สถานทูตมีข้อกำหนดต่างกัน (บางประเทศต้องเป็นภาษาอังกฤษ บางประเทศต้องรับรอง MFA+สถานทูต) ทีมงานแนะนำเส้นทางที่ถูกต้องตั้งแต่ต้น

  2. 2

    เตรียมเอกสารและพิมพ์นิ้วมือ

    ลูกค้าในไทย — มาที่สำนักงานเพื่อกรอกแบบฟอร์ม พร้อมพิมพ์นิ้วมือที่ สน.ใกล้บ้านหรือศูนย์พิสูจน์หลักฐาน (เรามีจุดบริการในกรุงเทพฯ) · ลูกค้าต่างประเทศ — พิมพ์นิ้วมือที่สถานทูตไทย/ตำรวจประเทศนั้น แล้วส่งกลับมา

  3. 3

    ส่งคำขอที่ศูนย์พิสูจน์หลักฐานตำรวจ

    เราดำเนินการยื่นคำขอที่ศูนย์พิสูจน์หลักฐาน สำนักงานตำรวจแห่งชาติ (สพฐ.ตร.) แทนลูกค้าโดยใช้หนังสือมอบอำนาจ — กระบวนการตรวจสอบประวัติใช้เวลา 3–14 วันทำการ

  4. 4

    รับใบ Police Clearance Certificate

    ได้รับเอกสารต้นฉบับภาษาไทย พร้อมตราประทับสำนักงานตำรวจแห่งชาติ — ลูกค้าสามารถใช้ในไทยได้ทันที (สำหรับสมัครงานหรือยื่นต่อหน่วยงานราชการในไทย)

  5. 5

    แปลเป็นภาษาเป้าหมาย + รับรองคำแปล

    แปลโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ (NAATI สำหรับออสเตรเลีย / ATA สำหรับ USA / Certified สำหรับ EU) — ตราประทับและคำรับรองของบริษัทเป็นที่ยอมรับของทุกสถานทูต

  6. 6

    รับรองกงสุล MFA + สถานทูตปลายทาง (ถ้าจำเป็น)

    ประเทศที่ต้องการ Legalization (เช่น UAE, ซาอุดิอาระเบีย, จีน, ฯลฯ) — เราดำเนินการต่อให้ครบวงจร MFA + สถานทูต ก่อนจัดส่งให้ลูกค้าทั่วโลก

ค่าบริการ (โดยประมาณ)

รายการราคา
ตรวจประวัติเพื่อใช้ในไทย (ตรวจตัวเอง/พนักงาน)
ต่อ 1 ท่าน
฿2,000
ตรวจประวัติเพื่อใช้ต่างประเทศ
ยังไม่รวมแปล+รับรอง
฿4,000 – ฿8,000
บริการแปล + รับรองคำแปล฿500 – ฿1,200
ค่าธรรมเนียม MFA฿200 – ฿800/ชุด
นำไปรับรอง MFA฿2,500 – ฿5,000
ค่าธรรมเนียมสถานทูตปลายทาง฿1,800 – ฿2,600
นำไปรับรองสถานทูต฿5,000 – ฿12,000
บริการเซ็นมอบอำนาจสำหรับลูกค้าในต่างประเทศ+฿1,500
ค่าจัดส่งทั่วประเทศ / ทั่วโลก฿100 / ฿2,500

* ราคาอาจปรับเปลี่ยนตามปริมาณงานและความเร่งด่วน · ส่งเอกสารให้ทีมงานประเมินฟรีทาง LINE @nycli

พื้นที่ให้บริการ

ครอบคลุม 50 เขตกรุงเทพมหานคร 77 จังหวัด สำนักงาน 4 สาขา และตัวแทนทั่วประเทศ

สำนักงานสาขา

20 เขตยอดนิยมในกรุงเทพฯ

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

Police Clearance ของไทยมีอายุการใช้งานนานเท่าใด?

ส่วนใหญ่ 3–6 เดือนนับจากวันที่ออกใบ — บางประเทศ (ออสเตรเลีย แคนาดา UK) ยอมรับไม่เกิน 12 เดือน · ตรวจสอบกับสถานทูตหรือ Migration Agent ของประเทศปลายทางเสมอ

ลูกค้าอยู่ต่างประเทศ ขอ Police Clearance ได้ไหม?

ได้ — เราเป็นผู้รับมอบอำนาจดำเนินการแทน ลูกค้าพิมพ์นิ้วมือที่สถานทูตไทยหรือตำรวจท้องถิ่นในประเทศที่อยู่ปัจจุบัน แล้วส่งเอกสารกลับมาให้เราดำเนินการกับสำนักงานตำรวจแห่งชาติในไทย — ครบวงจรเดียว ไม่ต้องบินกลับ

ใช้เวลาขอนานเท่าใด?

ตรวจประวัติ 3–7 วันทำการสำหรับใช้ในไทย · 7–14 วันสำหรับใช้ต่างประเทศ (รวมแปล + รับรอง MFA/สถานทูตอีก 3–10 วัน) รวมประมาณ 10–24 วันทำการ — ขึ้นกับสถานทูตปลายทาง

ราคาเริ่มต้นเท่าใด?

ตรวจในไทย ฿2,000/ท่าน · ตรวจใช้ต่างประเทศ ฿4,000–฿8,000/ท่าน — ยังไม่รวมค่าแปล + รับรอง MFA + สถานทูต ส่งเอกสารและประเทศปลายทางมาให้เราประเมินเต็มจำนวนได้ฟรี

ต้องไปพิมพ์นิ้วมือเองหรือไม่?

ใช่ — กฎหมายไทยกำหนดให้ผู้ขอต้องเป็นผู้พิมพ์นิ้วมือเอง · ลูกค้าในกรุงเทพฯ พิมพ์นิ้วมือที่สำนักงานเรา หรือ สน.ใกล้บ้าน · ลูกค้าต่างจังหวัด พิมพ์นิ้วมือที่ สน.ในจังหวัด · ลูกค้าต่างประเทศ พิมพ์ที่สถานทูตไทย/ตำรวจท้องถิ่น

Police Clearance สำหรับวีซ่าออสเตรเลีย/แคนาดาแตกต่างกันอย่างไร?

ออสเตรเลีย — ใช้แบบ 'National Police Check' ภาษาอังกฤษ + NAATI Translation · แคนาดา — ต้องเป็น 'Police Clearance Certificate' ภาษาอังกฤษ + Certified Translation (หรือรับรอง MFA+สถานทูตแคนาดา) · เราจัดเซ็ตให้ตรงตามที่แต่ละประเทศต้องการ

ใช้ตรวจประวัติพนักงานสำหรับบริษัทได้ไหม?

ได้ — บริการตรวจประวัติพนักงานสำหรับ HR / โรงงาน / สถาบันการเงิน — เรามีบริการรวมกลุ่ม 10+ ท่าน พร้อมส่วนลด และระบบ Tracking สถานะรายบุคคล

Police Clearance ภาษาอังกฤษออกตรง ๆ เลยได้ไหม?

สำนักงานตำรวจแห่งชาติออกใบเป็นภาษาไทยเป็นหลัก — แต่มีเอกสารแถม 'Certificate' ภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม สถานทูตส่วนใหญ่ยังต้องการคำแปลโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียน + รับรอง MFA

หากมีประวัติเล็กน้อยจะออกใบให้ไหม?

ออกให้ — แต่จะระบุประวัติที่มีในใบ Police Clearance · เราให้คำปรึกษาเรื่องการขอ Re-classify หรือ Expunge ในกรณีที่ลบประวัติได้ตามกฎหมาย

ใช้ Police Clearance ขอแต่งงานกับชาวต่างชาติได้ไหม?

ใช้ได้ — หลายสถานทูต (เช่น สหรัฐฯ ฝรั่งเศส เยอรมัน) ต้องการใบนี้ในกระบวนการ Fiancé Visa หรือ Marriage Visa · เราจัดเซ็ตให้ครบทั้ง Police Clearance + แปล + รับรอง + ใบรับรองโสด (คร.2) ในแพ็คเดียว

Migration Australia ต้องการกี่ฉบับ?

1 ฉบับสำหรับผู้ยื่นวีซ่าหลัก + 1 ฉบับสำหรับสมาชิกครอบครัวอายุ 16 ปีขึ้นไปทุกคน · มีอายุไม่เกิน 12 เดือนนับจากวันที่ยื่นวีซ่า · เราจัดเซ็ตครอบครัวพร้อมส่วนลด

บริการรับ-ส่งเอกสารทั่วประเทศและทั่วโลกไหม?

ครบวงจร — รับเอกสารถึงที่ในกรุงเทพฯ · ส่ง EMS/Kerry/Flash ทั่วไทย ฿100 · ส่ง DHL/FedEx ทั่วโลก ฿2,500 พร้อม Tracking · ลูกค้าในต่างประเทศไม่ต้องเดินทางกลับไทย

Police Clearance สำหรับ APEC Business Travel Card ใช้ได้ไหม?

ใช้ได้ — APEC Card กำหนดให้ผู้สมัครต้องไม่มีประวัติอาชญากรรม เราดำเนินการขอ Police Clearance + ดำเนินเรื่อง APEC Card ครบวงจร ขั้นตอนเดียว

ข้อมูลบริษัท · Entity Panel

ชื่อบริษัท
NYC Legal & Notary Service Co., Ltd.
เลขทะเบียน DBD
0435567000061
ก่อตั้ง
19 มกราคม 2559
ทนาย Notary Public
6 ท่าน · สภาทนายความฯ
ภาษา
50+ ภาษา
ราคาเริ่มต้น
฿2,000
เวลาดำเนินการ
ใช้ในไทย 3–7 วัน · ใช้ต่างประเทศ 7–14 วัน
พื้นที่ให้บริการ
ทั่วประเทศไทย + ลูกค้าไทยในต่างประเทศ (ทุกประเทศ)
เรตติ้งลูกค้า
4.9 / 5 (4,250+ รีวิว)
Trust Layer · Why 10,000+ clients choose us

พิสูจน์ด้วย ตัวเลข · รางวัล · เสียงลูกค้าจริง

8 ปี · 10,000+ เคส · 50+ ภาษา · 6 ทนายโนตารี · ครอบคลุม 127 พื้นที่ทั่วประเทศไทย

10,000+
ลูกค้าที่ไว้วางใจ
ตั้งแต่ปี 2016
50+
ภาษาที่แปลได้
นักแปลเจ้าของภาษา 200+ คน
127
พื้นที่ให้บริการ
50 เขต กทม. + 77 จังหวัด
6
ทนายโนตารี
ขึ้นทะเบียนสภาทนายความ
15 นาที
ตอบกลับเฉลี่ย
ทุกช่องทาง 24/7
4.9 / 5
คะแนนรีวิว
จาก 4,250+ รีวิว
ขึ้นทะเบียน · รับรอง · เป็นสมาชิก

สถาบันที่รับรอง NYC Legal & Notary

กรมการกงสุล
MFA Thailand
สภาทนายความ
Lawyers Council of Thailand
NAATI
Australia Certified
สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง
Immigration Bureau
AIAC
Asian Int'l Arbitration Centre
SIAC
Singapore Int'l Arb. Centre
THAC
Thailand Arbitration Center
WIPO
World IP Organization
4.9 / 5 · 4,250+ Reviews

เสียงจริงจากลูกค้าที่ใช้บริการ

"แปลสัญญาส่งออกอาหารทะเลไป EU ทันภายใน 2 วัน รับรองกงสุล MFA + Apostille เนเธอร์แลนด์ครบจบที่เดียว ราคาตรงตามใบเสนอ ไม่มีบวกแอบ — ใช้บริการต่อเนื่อง 3 ปีแล้ว"
คุณนภัสสร ว.
เจ้าของกิจการส่งออก
แปลเอกสาร + รับรองกงสุลvia Google Reviews
"Got my LTR Wealthy Pensioner visa approved in 28 days. The team handled BOI submission, embassy translations, and notarized 14 documents — all in one place. Highly recommended for foreigners."
Mr. James W.
Expat, Long-Term Resident Visa
LTR Visa + Notary Publicvia Trustpilot
"รับมรดกจากญาติที่อเมริกา ต้องแปลพินัยกรรม + Death Certificate + Probate Order รับรองทั้งกงสุล US และไทย NYC จัดให้ครบใน 5 วัน ประหยัดเวลามาก"
คุณวรรณภา ส.
ผู้รับมรดกจากต่างประเทศ
Probate + แปล + รับรองvia Facebook Review
"Used NYC for SPA/SHA translation on a cross-border M&A deal (TH-SG-JP). Quality of legal terminology was on par with Magic Circle firms. Delivery hit the deadline despite a 600-page volume."
Atty. Sarah L.
Partner, International Law Firm
Legal Translation (M&A)via LinkedIn
"ต้องการแปลทรานสคริปต์ + ใบปริญญารับรอง NAATI สำหรับสมัครเรียน Monash University ส่งให้ตอนเช้า ได้ก่อนเย็นวันเดียวกัน วีซ่าผ่านฉลุย"
คุณสมศักดิ์ ก.
นักศึกษาทุน ป.โท ออสเตรเลีย
แปล NAATI + วีซ่านักเรียนvia Google Reviews
"เซ็นสัญญา Retainer รายเดือนกับ NYC มา 2 ปี — แปลเอกสาร B/L, LC, Contract เฉลี่ย 80 ฉบับ/เดือน ทันทุก deadline ไม่มีพลาด เป็นพาร์ตเนอร์ที่ไว้ใจได้จริง"
บริษัท เอ.บี.ซี. โลจิสติกส์
ฝ่ายกฎหมายองค์กร
Corporate Retainervia ลูกค้าองค์กร
Awards · Certifications · Memberships

รางวัลและใบรับรองมาตรฐานระดับสากล

Top Notary Service Provider
Thailand Legal Awards
2024
Best Translation Agency (Asia)
ALC Asia
2023
ISO 17100:2015 Certified
Translation Services Standard
2022–2026
ISO 9001:2015 Certified
Quality Management
2021–2025
BOI Promoted Service
Thailand Board of Investment
2020
Member · ATA · FIT · JTF
International Translator Associations
Active

พร้อมเริ่มต้นใช้บริการแล้วใช่ไหม?

ส่งเอกสารให้เราประเมินฟรีภายใน 15 นาที — ทีมงานพร้อมตอบทุกช่องทางตลอดเวลาทำการ