日本人 × タイ人
最も多いパターン。大使館の婚姻要件具備証明 + 戸籍謄本翻訳が必要。
大使館証明書 + 翻訳公証 + MFA認証 + 区役所登録 · 日本語担当者完全同行 · 7-10営業日で完了
最も多いパターン。大使館の婚姻要件具備証明 + 戸籍謄本翻訳が必要。
双方の大使館証明が必要、英語・タイ語の二言語翻訳でスムーズ。
離婚届受理証明書または判決謄本の翻訳 + MFA 認証が必要。
タイで作成した婚前契約書は公証 + Apostille で日本でも有効。
観光ビザでも可能。ただし滞在期間内に全工程完了が必要。
登録後のOビザ (配偶者) 申請まで一括サポート。
標準パック 18,000-25,000バーツ/組 (翻訳公証 + MFA + 区役所同行 + 結婚証明翻訳込み)。3営業日特急は +5,000バーツ。
タイ結婚証明書 + 日本語翻訳 + MFA Apostille を日本の市区町村役場に提出することで、戸籍に婚姻事項が記載されます。3か月以内の届出推奨。
区役所登録当日のみ両者出席必須。事前の大使館証明は別日でも可能。
登録自体は不可。ただし翻訳・公証・MFA 全工程は当社代行可能。
MFA Apostille 7日 + 国際郵送3-5日、約2週間で日本提出可能。
タイ全国どの Amphur でも可。バンコクではバンラック区が日本人に人気。
観光・商用・教育ビザ全て可能、但し有効期限内に完了必要。
翻訳・公証・MFA・区役所同行・結婚証明翻訳。大使館手数料・特急料金・国際郵送は別途。
タイでは法定義務なし。任意でHIV検査を推奨する大使館もあり。
有効。法の適用に関する通則法により、認証済タイ結婚証明書は日本でも法的効力を持ちます。
日本語マネージャーが1時間以内に返信、7-10営業日で登録完了まで完全サポート。
無料相談・予約Legal basis: Civil and Commercial Code §1457-1458 · MFA Regulation B.E. 2539 · Hague Apostille Convention 1961