ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
မြန်မာ

ထိုင်းနိုင်ငံ အသိအမှတ်ပြုဘာသာပြန် (Certified Translation Thailand)

NYC Legal & Notary — မြန်မာ-ထိုင်း-အင်္ဂလိပ် ဘာသာပြန် ၁၀ နှစ်ကျော် အတွေ့အကြုံ။ မှတ်ပုံတင်ဘာသာပြန် + Notary အသိအမှတ်ပြုခြင်း + သံတမန်စိစစ်ခြင်း တစ်နေရာတည်း။

မြန်မာဖောက်သည်များ ရွေးချယ်ရခြင်း

  • ထိုင်းပညာရေးဝန်ကြီးဌာန (MOE) အသိအမှတ်ပြုထားသော ဘာသာပြန်များ
  • ထိုင်းရှေ့နေအသင်း (Lawyers Council of Thailand) ၏ Notarial Services Attorney
  • မြန်မာစီမံကိန်းမန်နေဂျာ — Viber, WhatsApp မှ တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်နိုင်
  • Work permit, ပညာရေး, မိသားစုဗီဇာ, မြန်မာသံရုံးအတွက် ပြည့်စုံသော ပက်ကေ့ဂျ်
  • ထိုင်းရှိ မြန်မာအလုပ်သမား, စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်, ကျောင်းသား, မိသားစုများအတွက် အထူးအတွေ့အကြုံ
  • Bangkok မြို့လယ်ရုံး, စာတိုက်ပို့ခြင်း သို့မဟုတ် နေရာသို့ လာရောက်ယူခြင်း, DHL/EMS ဖြင့် ကမ္ဘာတစ်ဝန်း ပို့ဆောင်

အသုံးပြုသည့်ကိစ္စရပ်များ

Work Permit & ဗီဇာ

ပတ်စပို့, ပညာရေးအထောက်အထား, ရဲစခန်းသန့်ရှင်းရေး, မွေးစာရင်း ဘာသာပြန် — work permit, long-stay visa, hi-skill visa အတွက်။

မြန်မာသံရုံး Bangkok

ထိုင်းတွင်ထုတ်ပေးသော မွေးစာရင်း/လက်ထပ်စာချုပ်များ — ဘာသာပြန်ပြီး MFA + မြန်မာသံရုံး မှ စိစစ်ပြီး မြန်မာအစိုးရရုံးများတွင် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။

ပညာရေး

ထိုင်းကျောင်း/တက္ကသိုလ်များမှ ဘွဲ့လက်မှတ်၊ အမှတ်စာရင်း ဘာသာပြန်ပြီး မြန်မာတက္ကသိုလ်များတွင် အသိအမှတ်ပြုခြင်း။

မြန်မာ-ထိုင်း လက်ထပ်ခြင်း

လူပျိုလူပျိုကြီး/အပျိုကြီးအထောက်အထား, ကွာရှင်းပြတ်စဲစာချုပ် ဘာသာပြန် — ထိုင်း amphur တွင် မှတ်ပုံတင်ရန်နှင့် မြန်မာတွင် အသိအမှတ်ပြုခြင်း။

စီးပွားရေး & ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု

မြန်မာကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်, ပါမစ်များ ဘာသာပြန် — ထိုင်းတွင် ကုမ္ပဏီထောင်ရန်, BOI လျှောက်ရန်, ဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ရန်။

အမွေဆက်ခံခြင်း & ကိုယ်စားလှယ်လွှဲစာ

သေတမ်းစာ, ကိုယ်စားလှယ်လွှဲစာ, သေဆုံးကြောင်းအထောက်အထား — ထိုင်းတွင် အမွေပစ္စည်းကိုင်တွယ်ရန် သို့မဟုတ် မြန်မာသို့ ပစ္စည်းပြန်ပို့ရန်။

ဈေးနှုန်း

စံ certified translation: 800-1,500 ဘတ်/စာမျက်နှာ (မြန်မာ-ထိုင်း/မြန်မာ-အင်္ဂလိပ်)။ Notary: +500-1,500 ဘတ်/စာရွက်စာတမ်း။ ပက်ကေ့ဂျ်အပြည့်အစုံ (translation + notary + MFA + သံရုံး): 4,500-8,500 ဘတ်/စာရွက်စာတမ်း။ ၂၄နာရီ အရေးပေါ် +50%။ ဈေးနှုန်းအားလုံး VAT ပါဝင်ပြီး တရားဝင်ပြေစာထုတ်ပေးပါသည်။

လက်ခံသော အဖွဲ့အစည်းများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာပြန်များကို လက်ခံသည်: ထိုင်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန (MFA), Immigration, Land Office, amphur, Bangkok ရှိ မြန်မာသံရုံး, မြန်မာအစိုးရရုံးများ, တက္ကသိုလ်များ, တရားရုံးများ။

လုပ်ငန်းစဉ်

  1. STEP 1
    Viber/WhatsApp မှ စျေးနှုန်းတောင်းခြင်း
    မူရင်းစာရွက်စာတမ်း၏ ဓာတ်ပုံ/scan ပို့ပါ။ မြန်မာစီမံကိန်းမန်နေဂျာက ၁ နာရီအတွင်း စျေးနှုန်းဖြင့် ပြန်ဖြေပါမည်။
  2. STEP 2
    မှာယူမှု အတည်ပြုခြင်း
    အွန်လိုင်းပေးငွေ သို့မဟုတ် ဘဏ်လွှဲခြင်း။ မူရင်းကို စာတိုက်, ရုံးတွင်ပေးအပ်ခြင်း သို့မဟုတ် နေရာသို့ လာရောက်ယူခြင်း (Bangkok, ၁ နာရီအတွင်း)။
  3. STEP 3
    မှတ်ပုံတင်ဘာသာပြန် ပြန်ဆိုခြင်း
    MOE အသိအမှတ်ပြုဘာသာပြန်က ဘာသာပြန်, အရည်အသွေးစစ်, format ပြုလုပ်။ မူကြမ်း ၁-၃ ရက်အတွင်း။
  4. STEP 4
    Notary အသိအမှတ်ပြုခြင်း
    Notary ရှေ့နေက ပြန်စစ်, လက်မှတ်ထိုး, တံဆိပ်ခတ်ပြီး တရားဝင်အသိအမှတ်ပြုစာထုတ်ပေး။
  5. STEP 5
    MFA + သံရုံး (ရွေးချယ်)
    ထိုင်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနနှင့် Bangkok ရှိ မြန်မာသံရုံးတွင် စိစစ်ပေးခြင်း။ ၃-၅ ရက်လုပ်ငန်းရက်။
  6. STEP 6
    နိုင်ငံတကာ ပို့ဆောင်ခြင်း
    DHL, EMS ဖြင့် မြန်မာ သို့မဟုတ် ကမ္ဘာတစ်ဝန်း။ tracking number ပေးပါသည်။

မေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများ

Q1.မြန်မာသံရုံးက သင်တို့ဘာသာပြန်ကို လက်ခံပါသလား?

ဟုတ်ပါတယ်။ ထိုင်းရှေ့နေအသင်းမှ Notary ရှေ့နေက အသိအမှတ်ပြုထားသော ဘာသာပြန်များကို ထိုင်း MFA နှင့် Bangkok ရှိ မြန်မာသံရုံးက စိစစ်ပြီး မြန်မာအစိုးရရုံးများတွင် တရားဝင် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။

Q2.မူရင်းစာရွက်စာတမ်း လိုပါသလား?

လိုပါသည်။ Notary လုပ်ရန် မူရင်း သို့မဟုတ် မိတ္တူ မှန်ကန်ကြောင်း အသိအမှတ်ပြုခြင်း လိုပါသည်။ စာတိုက်, ရုံးတွင်ပေးအပ်ခြင်း သို့မဟုတ် နေရာသို့ လာရောက်ယူခြင်း ရရှိနိုင်ပါသည်။

Q3.အရေးပေါ်လုပ်ပေးနိုင်ပါသလား?

ဟုတ်ပါတယ်။ စံ ၃ ရက်, အရေးပေါ် ၂၄ နာရီ, super-express တစ်နေ့တည်း။ အပိုကြေး 50-100%။

Q4.ဘာသာပြန် သက်တမ်း ဘယ်လောက်ကြာပါသလား?

ဘာသာပြန်ကိုယ်တိုင် သက်တမ်းမကုန်ပါ၊ သို့သော် သံရုံးစိစစ်ခြင်းသည် အများအားဖြင့် ၆ လ သက်တမ်းရှိပါသည်။ လက်ခံမည့်အဖွဲ့အစည်း၏ လိုအပ်ချက်ကို စစ်ပါ။

Q5.အကွာအဝေးမှ လုပ်လို့ရပါသလား?

ရပါသည်။ မူရင်းကို စာတိုက်ဖြင့်ပို့ + Viber/WhatsApp ဆက်သွယ်။ လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုလုံး အကွာအဝေးမှ၊ နောက်ဆုံးရလဒ်ကို နိုင်ငံတကာ ပို့ဆောင်။ ထိုင်းသို့ ခရီးထွက်ရန် မလို။

Q6.ပေးချေနည်းများ?

Credit card (Visa/Mastercard), PayPal, ဘဏ်လွှဲ (THB/MMK/USD), ငွေသား (ရုံးတွင်)။

Q7.ဘာသာပြန်များ၏ အရည်အချင်း?

ဘာသာပြန်များသည် ထိုင်းပညာရေးဝန်ကြီးဌာန အသိအမှတ်ပြုခံရသူများ။ Notary ရှေ့နေများသည် ထိုင်းရှေ့နေအသင်း (Lawyers Council of Thailand) ၏ Notarial Services Attorney လိုင်စင်ရှိသူများ။

Q8.မြန်မာအဖွဲ့အစည်းက ပြုပြင်မှု တောင်းခံပါက?

ပေးအပ်ပြီး ၃၀ ရက်အတွင်း: format ပြုပြင်မှု အခမဲ့။ အကြောင်းအရာ ပြုပြင်မှု စကားလုံးအရေအတွက်အလိုက် ကောက်ခံပါသည်။

စျေးနှုန်းတောင်းခံရန်

Viber/WhatsApp မှ ဆက်သွယ်ပါ — မြန်မာစီမံကိန်းမန်နေဂျာက ၁ နာရီအတွင်း ပြန်ဖြေပါမည်။

အခမဲ့စျေးနှုန်း

Legal basis: ထိုင်းရှေ့နေဥပဒေ BE 2528 (1985), MFA Notary စည်းမျဉ်း BE 2539 (1996), Hague Apostille သဘောတူညီချက် (1961), ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအချက်အလက် ကာကွယ်ရေး ဥပဒေ BE 2562 (2019)။